Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanties voorzien binnen de uitzonderlijke methoden moeten " (Nederlands → Frans) :

De indieners van het wetsvoorstel zijn van oordeel dat in dat geval de bijzondere garanties voorzien binnen de uitzonderlijke methoden moeten gelden.

Les auteurs de la proposition estiment que, dans ce cas, les garanties spéciales prévues dans le cadre des méthodes exceptionnelles doivent s'appliquer.


De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State meent de Hoge Vergadering er evenwel opmerkzaam op te moeten maken dat de wetgever, door te eisen dat de adviesaanvragen met een termijn van vijf werkdagen van een « bijzondere » motivering worden voorzien, tot uiting heeft gebracht dat hij wil dat alleen in uitzonderlijke gevallen verzocht wordt om mededeling van het advies ...[+++]

L'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État croit cependant devoir attirer l'attention de la Haute Assemblée sur ce qu'en exigeant que les demandes d'avis dans les cinq jours ouvrables soient « spécialement » motivées, le législateur a voulu que ce délai, extrêmement bref, ne soit sollicité qu'exceptionnellement et il a considéré que, si les demandeurs d'avis devaient recourir de manière trop fréquente à cette procédure, les travaux de la section de législation en seraient perturbés; le Conseil d'État pourrait même se trouver dans l'impossibilité de traiter avec le soin nécessaire et la célérité voulue les affair ...[+++]


Overwegende dat, met het oog op het behoud van de nodige soepelheid in het beheer van de regeling, moet worden voorzien in een verevening van de overschrijdingen over alle individuele referentiehoeveelheden van dezelfde categorie binnen het grondgebied van de Lid-Staat; dat met betrekking tot de leveringen, die nagenoeg alle in de handel gebrachte hoeveelheden omvatten, moet worden gegarandeerd dat de heffing in de hele Gemeenscha ...[+++]

considérant que, dans le but de maintenir une forme assez souple de gestion du régime, il convient de prévoir la péréquation des dépassements sur l'ensemble des quantités de référence individuelles de même nature à l'intérieur du territoire de l'État membre; que, en ce qui concerne les livraisons, qui représentent la presque totalité des quantités commercialisées, la nécessité d'assurer la pleine efficacité du prélèvement dans l'ensemble de la Communauté justifie, en son principe, le maintien de la possibilité pour les États membres d'opter entre deux modes ...[+++]


Binnen deze termijn moeten de Europese Unie en de Verenigde Staten onderhandelen over een meer definitieve oplossing, overeenkomstig de regels van het Verdrag van Lissabon. 3. Het Amerikaanse Ministerie van Financiën staat in voor de bescherming van persoonsgegevens door middel van de volgende garanties: - het doel van de verwerking van de gegevens wordt bepaald: de gegevens worden uitsluitend verwerkt voor preventie- en onderzoeksdoeleinden, voor de opsporing of vervolging van terrorisme of de financiering ervan; - ...[+++]

Dans ce délai, il appartiendra à l'UE et aux Etats-Unis de négocier une solution plus définitive, selon les règles du traité de Lisbonne. 3. Le Département du Trésor des Etats-Unis assure la protection des données personnelles au moyen des garanties suivantes : - la finalité du traitement est déterminée : les données sont traitées exclusivement à des fins de prévention, d'investigation, de détection ou la poursuite du terrorisme ou de son financement ; - des mesures de sécurité précises sont mises en place ; - l'accès aux données est limité à des catégories de personnes déterminées ; - les do ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garanties voorzien binnen de uitzonderlijke methoden moeten' ->

Date index: 2023-08-14
w