Er dient evenwel ambtshalve te worden opgemerkt dat het Hof van Justitie bij een arrest van 12 december 2013 (C-303/
12, G. Imfeld en N. Garcet) heeft geantwoord op een prejudiciële vraag over de uitlegging van artikel 49 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna : VWEU) gesteld in het kader van een geding tussen een in België verblijvend koppel en de Belgische Staat over de inaanmerkingneming, bij de berekening van de gemeenschappelijke aanslag van het koppel in België, van de door de echtgenoot in een andere lidstaat verkregen inkomsten die in België van belasting zijn
...[+++]vrijgesteld doch als grondslag dienen voor de toekenning van belastingvoordelen in verband met de persoonlijke en gezinssituatie, met als gevolg dat zij een deel verliezen van de voordelen waarop zij recht zouden hebben gehad wanneer die inkomsten niet in aanmerking zouden zijn genomen.Il doit toutefois être relevé d'office que par un arrêt du 12 décembre 2013 (C-303/
12, G. Imfeld et N. Garcet), la Cour de justice a répondu à une question préjudicielle sur l'interprétation de l'article 49 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci-après : TFUE) posée dans le cadre d'un litige qui opposait un couple de personnes résidant en Belgique à l'Etat belge au sujet de la prise en compte, dans le cadre du calcul de leur imposition commune en Belgique, des revenus perçus dans un autre Etat membre par l'époux, qui sont exonérés d'impôts en Belgique mais servent d'assiette pour l'octroi d'avantages fiscaux liés à la s
...[+++]ituation personnelle et familiale, avec pour conséquence de leur faire perdre une partie des avantages auxquels ils auraient eu droit en l'absence d'une telle prise en compte.