Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gasolie met grote meerderheid » (Néerlandais → Français) :

4) Wat zal hij ondernemen om deze schurkenstaat Saoedi-Arabië, waar een grote meerderheid van de bevolking gediscrimineerd wordt en geen fundamentele mensenrechten krijgt, af te sluiten van internationale en nationale (Waalse en Vlaamse) wapenleveringen ?

4) Quelles démarches entreprendra-t-il pour exclure des livraisons d'armes nationales (flamandes et wallonnes) et internationales à l'État voyou qu'est l'Arabie saoudite où une grosse majorité de la population souffre de discriminations et est privée des droits humains fondamentaux?


Het Europees Parlement heeft de motie van 12 mei jongstleden over de toekenning van het statuut van markteconomie aan China met grote meerderheid aangenomen.

Le Parlement européen a adopté sa motion du 12 mai dernier sur l'octroi du statut d'économie de marché à la Chine à une large majorité.


16 % is bedrijfsleider, de grote meerderheid staat geregistreerd als meewerkende echtgenote.

Parmi ces femmes, 16 % sont dirigeantes d'entreprise, tandis que la grande majorité d'entre elles sont enregistrées sous le statut de conjoint aidant.


Zoals ik het al aan het Parlement heb aangegeven, heeft de Commissie voor het ICS steun gekregen van een zeer grote meerderheid van lidstaten.

Comme j'ai indiqué au Parlement, la Commission a été soutenue par une très grande majorité d'États membres pour l'ICS.


Dit gaat regelrecht in tegen een grote meerderheid van de publieke opinie die onwetend wordt gehouden over de onderhandse procedures, en zelfs tegen tal van parlementsleden.

- une telle décision signifie que la Belgique deviendra une puissance nucléaire modeste mais « proliférante », contrairement au souhait d'une grande majorité de l'opinion publique tenue dans l'ignorance des procédures officieuses, et même de nombreux parlementaires.


­ het argument dat de afgeleide rechten een fundamenteel onderdeel vormen van het gezinsbeleid is wankel : de gezinnen waar beide echtgenoten ­ meestal noodgedwongen ­ buitenshuis werken, vormen een grote meerderheid, zodat ook een meerderheid van de kinderen een werkende moeder heeft; de herverdeling van de beschikbare middelen van de sociale zekerheid gebeurt dus op een manier die een meerderheid van de gezinnen benadeelt, en alleen die gezinnen bevoordeelt waar slechts een echtgenoot werkt, onafhankelijk van het aantal kinderen of van de inkomsten van deze gezinnen.

­ l'argument selon lequel les droits dérivés représentent un élément fondamental de la politique familiale est contestable : à l'heure actuelle, la grande majorité des familles est formée de ménages où les deux conjoints exercent une activité professionnelle, le plus souvent par nécessité, et une majorité d'enfants naissent dans des familles où la mère travaille professionnellement; en conséquence, la redistribution des ressources de la sécurité sociale se fait actuellement au détriment de la majorité des familles, alors qu'elle est particulièrement favorable aux seuls ménages au sein desquels un seul conjoint travaille, avec ou sans en ...[+++]


­ het argument dat de afgeleide rechten een fundamenteel onderdeel vormen van het gezinsbeleid is wankel : de gezinnen waar beide echtgenoten ­ meestal noodgedwongen ­ buitenshuis werken, vormen een grote meerderheid, zodat ook een meerderheid van de kinderen een werkende moeder heeft; de herverdeling van de beschikbare middelen van de sociale zekerheid gebeurt dus op een manier die een meerderheid van de gezinnen benadeelt, en alleen die gezinnen bevoordeelt waar slechts een echtgenoot werkt, onafhankelijk van het aantal kinderen of van de inkomsten van deze gezinnen.

­ l'argument selon lequel les droits dérivés représentent un élément fondamental de la politique familiale est contestable : à l'heure actuelle, la grande majorité des familles est formée de ménages où les deux conjoints exercent une activité professionnelle, le plus souvent par nécessité, et une majorité d'enfants naissent dans des familles où la mère travaille professionnellement; en conséquence, la redistribution des ressources de la sécurité sociale se fait actuellement au détriment de la majorité des familles, alors qu'elle est particulièrement favorable aux seuls ménages au sein desquels un seul conjoint travaille, avec ou sans en ...[+++]


Ook geldt dit voor het vreemdelingenstemrecht : hoewel een meerderheid van de Belgen, een zeer grote meerderheid van de Vlamingen en van de Vlaamse volksvertegenwoordiging daar absoluut tegen is, werd het toch doorgevoerd.

Cela vaut aussi pour le droit de vote des étrangers : bien qu'une majorité des Belges et une très large majorité des Flamands et des députés flamands y fussent radicalement opposés, il a néanmoins été accordé.


Het grote gevaar van GHB schuilt hem in (accidentele of intentionele) overdosering, voornamelijk te wijten door de grote persoonsgebonden variatie onder gebruikers: een dosis die voor de ene persoon roesverwekkend is, kan bij een andere gebruiker resulteren in een comateuze toestand/bewustzijnsverlies; in de grote meerderheid van deze overdosisgevallen ontwaakt de gebruiker spontaan na enkele uren, zonder medische gevolgen.

Le grand danger du GHB réside dans le risque d’overdose (accidentelle ou intentionnelle), essentiellement imputable aux grandes variations individuelles entre les consommateurs : une dose procurant un sentiment d’euphorie à un consommateur peut ainsi entraîner un état comateux et une perte de connaissance chez un autre consommateur. Dans la grande majorité des cas d’overdose, le consommateur se réveille spontanément après quelques heures, sans conséquence médicale.


Het plan Annan, dat door de hele wereld werd beschouwd als een noodzaak om de conflictsituatie op het eiland te beëindigen, werd door een grote meerderheid, namelijk 64,8%, van de Turks-Cyprioten goedgekeurd in tegenstelling tot de Grieks-Cyprioten die het plan met een nog grotere meerderheid, namelijk 75,8%, verworpen hebben.

Le plan Annan, considéré dans le monde entier comme une nécessité pour mettre fin à la situation conflictuelle sur l'île, a été approuvé par 64,8% des Chypriotes turcs tandis que 75,8% des Chypriotes grecs l'ont rejeté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasolie met grote meerderheid' ->

Date index: 2023-08-06
w