Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Deelname aan de Gemeenschap
Dwaalgast
EG-toetreding
Gevolg van de toetreding
Hoofdletters als kenteken van de lidstaat
Kandidaat-lidstaat
Kandidaatland
Kenletters van de lidstaat
Lidmaatschap van de Europese Unie
Lidstaat
Lidstaat buiten de eurozone
Lidstaat van bestemming
Lidstaat van de Europese Unie
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-euroland
Onregelmatige gast
Rapporterende lidstaat
Recht van uittreding uit de EU
Recht van uittreding uit de Europese Unie
Relatie lidstaat-Europese Unie
Terugtrekking als EU-lidstaat
Toetreding tot de Europese Unie
Toetreding tot de Gemeenschap
Toetredingsaanvraag
Toevallige gast
Uittredende EU-lidstaat
Uittreding uit de EU
Uittreding uit de Europese Unie
Uittreding van een lidstaat uit de EU
Vertrek uit de Europese Unie
Verzoek tot toetreding

Vertaling van "gast-lidstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dwaalgast | onregelmatige gast | toevallige gast

oiseau accidentel


uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]


lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro


hoofdletters als kenteken van de lidstaat | kenletters van de lidstaat

groupe de lettres distinctif de l'Etat membre | lettres majuscules distinctives de l'Etat membre






lidstaat van de Europese Unie

Etat membre de l'Union Européenne




toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]

appartenance à l'Union européenne [ appartenance à la Communauté | appartenance à la Communauté européenne | participation à à l'Union européenne | participation à la Communauté | relation État membre-Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijn 2004/38/EG voorziet voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-Lidstaat, moeten verbleven hebben.

Ladite directive 2004/38/CE prévoit pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union et les membres de [leur] famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'Etat membre d'accueil.


Bij beslissingen om zo'n overeenkomst te sluiten moet rekening worden gehouden met de kwaliteit van de voorraadopslagmechanismen in de gast-lidstaat.

Les décisions de conclure ce type d'accords doivent tenir compte de la qualité des mécanismes de stockage dans l'État membre d'accueil.


De richtlijn 2004/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 (verblijfsrichtlijn) voorziet als voorwaarde voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Europese Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-lidstaat moeten hebben verbleven.

La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 (directive relative au droit de séjour) prévoit comme condition pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'État membre d'accueil.


De richtlijn 2004/38/EG van het Europees parlement en de Raad van 29 april 2004 (verblijfsrichtlijn) voorziet als voorwaarde voor de verwerving van het duurzaam verblijfsrecht dat de burgers van de Europese Unie en hun familieleden tijdens een periode van vijf jaren op het grondgebied van de gast-lidstaat moeten hebben verbleven.

La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 (directive relative au droit de séjour) prévoit comme condition pour l'acquisition du droit de séjour permanent que les citoyens de l'Union européenne et les membres de leur famille doivent avoir séjourné pendant une période de cinq ans sur le territoire de l'État membre d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het recht de specifieke beroepsactiviteit te verrichten die is toegestaan krachtens de vergunning conform het nationale recht, in elke gast entiteit die tot de onderneming of de groep van ondernemingen. behoort in de eerste lidstaat

le droit d’exercer l’activité professionnelle spécifique autorisée au titre du permis conformément au droit national dans toute entité hôte appartenant à l'entreprise ou au groupe d'entreprises établi dans le premier État membre.


(9 bis) De toelating van onderzoekers moet gebaseerd zijn op een geldige gastovereenkomst tussen de onderzoeker uit het derde land en de onderzoeksinstelling waar deze te gast is, waarbij in voorkomend geval sprake moet zijn van een arbeidsrelatie die in overeenstemming is met de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving en/of waarop de in die lidstaat geldende wetgeving van toepassing is.

(9 bis)La procédure d'admission des chercheurs devrait reposer sur une convention d'accueil valide entre le chercheur ressortissant d'un pays tiers et l'organisme de recherche d'accueil et être définie le cas échéant par une relation d'emploi conformément au droit en vigueur dans l'État membre concerné et/ou régie par le droit en vigueur dans cet État membre.


Dit amendement is noodzakelijk om de richtlijn in overeenstemming te brengen met de Richtlijn inzake geconsolideerde jaarrekeningen van banken, krachtens welke kredietinstellingen voor de uitoefening van hun vrijheid van dienstverlening niet hoeven te wachten tot de thuis-lidstaat de gast-lidstaat heeft verwittigd.

Amendement nécessaire pour aligner la directive sur la directive relative à la consolidation bancaire, qui prévoit que les établissements de crédit ne doivent pas attendre que l'État membre d'origine informe l'État membre d'accueil pour pouvoir exercer la libre prestation de services.


6. Bij het indienen van het verzoek om erkenning verbindt de onderzoeksinstelling zich er jegens de lidstaat toe de aansprakelijkheid voor de verblijfs-, ziekte- en terugreiskosten van de onderzoekers die bij haar te gast zijn, op zich te nemen en deze onderzoekers de in artikel 5, lid 3, bedoelde verklaring te verstrekken.

6. Lors du dépôt de la demande d'agrément, l'organisme de recherche s'engage, à l'égard de l'Etat membre d'accueil, à prendre en charge les frais de séjour, de santé et de retour des chercheurs qu'il accueillera et à leur délivrer l'attestation visée à l'article 5 paragraphe 3.


3 ter. Personen die tijdelijke bescherming genieten, oefenen hun recht om zich vrijelijk te verplaatsen binnen het grondgebied van de gast-lidstaat uit met inachtneming van eventuele door die lidstaat opgelegde beperkingen uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid.

3 ter Les personnes bénéficiant d'une protection temporaire exerceront leur droit à se déplacer librement sur le territoire des États membres de l'Union européenne, sous réserve de toute restriction imposée pour des motifs de santé publique ou d'ordre public.


Ten tweede wordt er in het OPC-verslag ook op gewezen dat een gemeenschappelijke opvatting ontbreekt over wat het toepassingsgebied is van de "één emittent"-regel, die bovenmatige afhankelijkheid van bepaalde activa, of een bepaalde emittent of groep van ondernemingen moet voorkomen (artikel 18, lid 1, onder e))[7]. Daar komt bij dat het bevorderen van convergentie in "één emittent"-voorschriften met name relevant is bij grensoverschrijdende activiteiten, gezien de expliciete vrijstelling van beleggingsvoorschriften in de lidstaat van herkomst die de lidstaten van ontvangst, binnen bepaalde kwantitatieve en kwalitatieve grenzen, kunnen o ...[+++]

Deuxièmement, le rapport du CPP met également en évidence les différences d'interprétation de la règle de l'émetteur unique, qui vise à empêcher une dépendance excessive à l'égard d'un actif, d'un émetteur ou d'un groupe particulier (article 18, paragraphe 1, point e))[7]. En outre, l'harmonisation des règles en matière d'émetteur unique est particulièrement pertinente dans un contexte transfrontalier étant donné que les États d'accueil peuvent imposer aux «IRP étrangères» des règles de placement qui divergent explicitement de celles de l'État d'origine, dans certaines limites quantitatives et qualitatives (article 18, paragraphe 7, poin ...[+++]


w