Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Bod dat tot rouwgeld leidt
Bod dat tot rouwkoop leidt
Conflict dat tot slapeloosheid leidt
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Neventerm
OCE
Officier die de oefening leidt
Persoon die de oefening leidt
Sedentair
Sociale angst
Sociale neurose
Wie een zittend leven leidt

Traduction de «gastland leidt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officier die de oefening leidt | persoon die de oefening leidt | OCE [Abbr.]

officier directeur de l'exercice | personne chargée de la direction de l'exercice | OCE [Abbr.]


bod dat tot rouwgeld leidt | bod dat tot rouwkoop leidt

folle enchère




Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


conflict dat tot slapeloosheid leidt

conflits générateurs d'insomnie


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het feit dat de regering van een gastland wettelijke of administratieve maatregelen genomen heeft of het heeft nagelaten om die maatregelen te nemen, die ertoe leidt dat de houder van een garantie wordt beroofd van de eigendom van of het zeggenschap over, of een aanzienlijke deel van de opbrengsten uit, een investering, met uitzondering van alle niet-discriminerende maatregelen voor algemene toepassing die regeringen gewoonlijk nemen ten behoeve van de regeling van de economische activiteit op hun grondgebied;

Le fait que le gouvernement d'accueil ait pris toute mesure législative ou administrative ou qu'il ait omis de prendre toute mesure législative ou administrative, lorsque ledit fait a pour conséquence de priver l'investisseur assuré de ses droits sur son capital ou son investissement ou d'une part substantielle des avantages découlant de son investissement, à l'exception des mesures ordinaires non discriminatoires d'application générale que les gouvernements prennent normalement pour règlementer l'activité économique sur leurs territoires;


Het feit dat de regering van een gastland wettelijke of administratieve maatregelen genomen heeft of het heeft nagelaten om die maatregelen te nemen, die ertoe leidt dat de houder van een garantie wordt beroofd van de eigendom van of het zeggenschap over, of een aanzienlijke deel van de opbrengsten uit, een investering, met uitzondering van alle niet-discriminerende maatregelen voor algemene toepassing die regeringen gewoonlijk nemen ten behoeve van de regeling van de economische activiteit op hun grondgebied;

Le fait que le gouvernement d'accueil ait pris toute mesure législative ou administrative ou qu'il ait omis de prendre toute mesure législative ou administrative, lorsque ledit fait a pour conséquence de priver l'investisseur assuré de ses droits sur son capital ou son investissement ou d'une part substantielle des avantages découlant de son investissement, à l'exception des mesures ordinaires non discriminatoires d'application générale que les gouvernements prennent normalement pour règlementer l'activité économique sur leurs territoires;


Dat biedt voordelen voor zowel de landen van herkomst als de landen van ontvangst. Mondialisering vereist intensievere banden tussen het bedrijfsleven in de EU en buitenlandse markten. Mobiliteit van stagiairs en au pairs bevordert de ontwikkeling van menselijk kapitaal, leidt tot wederzijdse verrijking voor de migranten, hun landen van herkomst en het gastland, en versterkt de kennis van elkaars cultuur.

La mondialisation pousse à accroître les liens entre les entreprises de l'Union et les marchés étrangers, tandis que les flux de stagiaires et de personnes au pair augmentent le développement du capital humain, apportant un enrichissement mutuel aux migrants, à leur pays d'origine et au pays d'accueil, et suscitant une meilleure compréhension entre les cultures.


E. overwegende dat in artikel 14, lid 3, van diezelfde richtlijn wordt bepaald dat een beroep van de burger van de Unie of zijn familieleden op het socialebijstandsstelsel van het gastland niet automatisch tot een verwijderingsmaatregel leidt;

E. considérant que l'article 14, paragraphe 3, de la même directive indique que le recours au système d’assistance sociale par un citoyen de l'Union ou un membre de sa famille n'entraîne pas automatiquement une mesure d'éloignement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal nauwlettend nagaan of de wijziging leidt tot een grotere deelname van geassocieerde landen als gastland of als ERIC-leden.

La Commission suivra de près les évolutions pour déterminer si cette modification donne lieu à une participation accrue des pays associés en tant que pays d’accueil ou membres d’ERIC.


4. betreurt dat het bestaan van twee vestigingen het werk van het Bureau belemmert en tot bijkomende kosten voor de Europese belastingbetaler leidt; merkt op dat in de ontwerpovereenkomst met het gastland is bepaald dat de bijkomende kosten door het gastland worden gedekt;

4. regrette que l'existence de deux sièges entrave les travaux de l'Agence et entraîne des coûts supplémentaires pour le contribuable européen; observe que le projet de convention avec l'État d'accueil prévoit de mettre les coûts supplémentaires à la charge de l'État d'accueil;


Samenwerking op het gebied van veiligheid op zee tussen lidstaten verbetert de werking van het systeem als geheel, aangezien de uitwisseling van informatie en voorstellen leidt tot grotere flexibiliteit en doeltreffendheid van de controle door de vlaggenstaat in de vergunningsfase en door het gastland wanneer het schip aanlegt.

Il convient de souligner qu'en matière de sécurité maritime, la coopération entre les États membres permet un meilleur fonctionnement de l'ensemble du système étant donné que l'échange d'informations et de propositions facilite et renforce les contrôles de l'État du pavillon lors de l'enregistrement, et les vérifications de l'État du port au moment de l'escale.


4. meent dat de lidstaten die gastland zijn van een van de nieuwe gedecentraliseerde agentschappen meer financiële verantwoordelijkheid moeten nemen voor het onderwijs aan de kinderen van het personeel en dat adequate oplossingen gevonden moeten worden voor alle nieuwe standplaatsen; meent dat in deze gevallen samenwerking van de Europese Scholen met regionale of plaatselijke scholen die in staat zijn een leerplan dat leidt tot een Europees baccalaureaat te bieden een haalbare optie is, en dat deze samenwerking gericht moet zijn op h ...[+++]

4. estime que les États membres qui accueillent une des nouvelles agences décentralisées doivent assumer une plus grande responsabilité financière en ce qui concerne l'éducation des enfants des membres du personnel et que des solutions appropriées doivent être trouvées pour tous les nouveaux lieux de travail; estime que, dans ces cas, la coopération des écoles européennes avec des écoles régionales ou locales qui pourraient décerner un baccalauréat européen est une option viable et devrait promouvoir une éducation de haute qualité et l'intégration européenne, maintenir la diversité linguistique et faciliter la mobilité du travail;


Mondialisering vereist intensievere banden tussen het bedrijfsleven in de EU en buitenlandse markten. Mobiliteit van stagiairs en au pairs bevordert de ontwikkeling van menselijk kapitaal, leidt tot wederzijdse verrijking voor de migranten, hun landen van herkomst en het gastland, en versterkt de kennis van elkaars cultuur. Zonder duidelijk wettelijk kader bestaat echter het risico dat met name stagiairs en au pairs worden uitgebuit, wat het gevaar van oneerlijke concurrentie met zich meebrengt.

Cependant, en l’absence d’un cadre juridique précis, il existe aussi un risque d’exploitation, auquel les stagiaires et les personnes au pair sont particulièrement exposés et qui, à son tour, risque de créer une concurrence déloyale.


Ten slotte wordt om een of andere reden verondersteld dat het inschakelen van vreemdelingen in de ontwikkelingshulp in het thuisland automatisch leidt tot een betere inburgering van vreemdelingen in het gastland.

Enfin on suppose pour l'une ou l'autre raison que l'implication d'étrangers dans la coopération au développement dans le pays d'origine conduit automatiquement à une meilleure intégration des étrangers dans leur pays d'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastland leidt' ->

Date index: 2021-03-15
w