Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Respecteren
Respecteren van de territoriale rechten
Respecteren vd privacy van patient
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Traduction de «gastland respecteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

respecter les formats de publication


respecteren van de territoriale rechten

respect du territoire




ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

protection de la sphère privée des malades


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De autoriteiten moeten erover waken dat hun land een " goed gastland" blijft en zich inspannen om hun reputatie te behouden door de te goeder trouw ondertekende akkoorden te respecteren;

Les autorités doivent en effet veiller à ce que leur pays reste un 'bon pays d'accueil' et s'efforcer de conserver leur réputation en respectant les accords signés de bonne foi;


De huidige cabotageregeling (verordening nr. 3118/93 van 25 oktober 1993) verplicht vervoerondernemingen die cabotage verrichten op het grondgebied van een andere Lidstaat niet de in het gastland geldende loonvoorwaarden te respecteren.

La réglementation actuelle en matière de cabotage (règlement 3118/93 du 25 octobre 1993) n’impose pas aux entreprises qui effectuent des transports de cabotage sur le territoire d’un autre état membre de respecter les dispositions en matière de salaire, en vigueur dans l’état membre d’accueil.


I. overwegende dat investeerders zowel de wetten van het gastland, als de bepalingen van overeenkomsten tussen de EU en China, wanneer die in werking zijn getreden, moeten respecteren om volledig te genieten van de best mogelijke bescherming van hun investeringen;

I. considérant que les investisseurs doivent respecter la législation du pays d'accueil ainsi que les dispositions de tout accord conclu par l'Union et la Chine à compter de son entrée en vigueur, ce afin de bénéficier pleinement de la meilleure protection possible pour leurs investissements;


Toch hadden we doortastender en minder hypocriet kunnen zijn, als we in het verslag aandacht hadden besteed aan de verplichtingen en plichten die de Roma-gemeenschap in hun gastland hoe dan ook zou moeten respecteren.

Nous aurions toutefois pu être encore plus catégoriques et moins hypocrites en abordant dans le rapport les obligations et devoirs que la communauté rom doit assumer en tout cas dans les pays d’accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling dat de maatregel ook een sterke preventieve werking heeft, zodat bestuurders worden gestimuleerd de verkeersregels van het gastland te respecteren.

elle devrait également jouer un rôle fortement dissuasif et encourager les automobilistes à respecter le code de la route du pays d'accueil.


We moeten hen duidelijk maken dat ze de burgers van hun gastland moeten respecteren, en niet zonder toestemming hun huizen mogen binnendringen en dingen doen die niet gepast zijn voor een gast.

Nous devons leur dire de respecter les citoyens des États qui les accueillent et de ne pas entrer illégalement dans leurs maisons et de ne pas agir de manière inconvenante pour un hôte.


Als onze fractie wegens deze manoeuvre tegen deze resolutie moest stemmen, zou dat helemaal geen afbreuk doen aan onze steun aan alle Roemenen en andere communautaire ingezetenen die de wet naleven en hun gastland respecteren.

Si notre groupe devait, du fait de cette manœuvre, voter contre cette résolution, cela ne diminuerait en rien notre soutien à tous les Roumains et autres ressortissants communautaires qui respectent la loi et leur pays d'accueil.


3. herinnert eraan dat het welslagen van het beleid ten aanzien van legale migratie is gelegen in een globale aanpak die enerzijds is gestoeld op het aanpassen aan de verschillende behoeften van de nationale arbeidsmarkten en op een opvang- en integratiebeleid waarbij aan zowel mannelijke als vrouwelijke legale migranten economische en sociale rechten worden toegekend, en anderzijds op het respecteren van de rechten en het verdelen van de verplichtingen tussen deze laatsten en het gastland;

3. rappelle que la réussite des politiques d'immigration légale repose sur l'adoption d'une approche globale fondée, d'une part, sur l'adaptation aux différents besoins des marchés du travail nationaux ainsi que sur des politiques d'accueil et d'intégration conférant des droits économiques et sociaux aux migrants légaux, hommes et femmes, et, d'autre part, sur le respect des droits et le partage des obligations entre ces derniers et la société d'accueil;


Dit impliceert van de ene kant dat het de plicht is van het gastland om te garanderen dat de formele rechten van de immigranten zijn gevrijwaard zodat elke individuele immigrant de mogelijkheid heeft te participeren in het economische, sociale, culturele en burgerlijke leven, en van de andere kant dat de immigranten de fundamentele normen en waarden van het gastland respecteren en actief deelnemen aan het integratieproces, zonder daarbij hun eigen identiteit te moeten opgeven.

Cela implique, d'une part, qu'il incombe à la société d'accueil de veiller à la mise en place des droits formels des immigrants d'une manière permettant à ceux-ci de participer à la vie économiqu, sociale, culturelle et civile et, d'autre part, que les immigrants respectent les normes et les valeurs fondamentales de la société d'accueil et participent activement au processus d'intégration, sans devoir abandonner leur identité propre.


Dit impliceert van de ene kant dat het de plicht is van het gastland om te garanderen dat de formele rechten van de immigranten zijn gevrijwaard zodat elke individuele immigrant de mogelijkheid heeft te participeren in het economische, sociale, culturele en burgerlijke leven, en van de andere kant dat de immigranten de fundamentele normen en waarden van het gastland respecteren en actief deelnemen aan het integratieproces, zonder daarbij hun eigen identiteit te moeten opgeven.

Cela implique, d'une part, qu'il incombe à la société d'accueil de veiller à la mise en place des droits formels des immigrants d'une manière permettant à ceux-ci de participer à la vie économiqu, sociale, culturelle et civile et, d'autre part, que les immigrants respectent les normes et les valeurs fondamentales de la société d'accueil et participent activement au processus d'intégration, sans devoir abandonner leur identité propre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gastland respecteren' ->

Date index: 2023-08-09
w