Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking voor privékopieën
Endocarditis
Furunkel van aangezicht met uitzondering van oog
Insufficiëntie
Ontvankelijkheid
Privékopie-uitzondering
Regurgitatie
Stenose
Thuiskopie-uitzondering
Uitzondering
Uitzondering op de niet-ontvankelijkheid
Uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel
Uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel
Uitzondering opwerpen
Uitzondering voor gebruikers met beperkingen
Uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik
Uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik
Uitzondering voor mensen met een handicap
Uitzondering voor privékopie
Uitzondering voor thuiskopie
Valvulaire

Vertaling van "gasvoorziening bij uitzondering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beperking voor privékopieën | privékopie-uitzondering | thuiskopie-uitzondering | uitzondering voor het kopiëren voor privégebruik | uitzondering voor kopiëren voor eigen gebruik | uitzondering voor privékopie | uitzondering voor thuiskopie

exception de copie privée


endocarditis (chronisch) NNO | valvulaire | insufficiëntie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | regurgitatie | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of congenitaal | valvulaire | stenose | van niet-gespecificeerde klepNNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch of c ...[+++]

Endocardite (chronique) SAI Insuffisance | Reflux | Régurgitation | Sténose | Valvulite (chronique) | valvule non précisée | SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale ou congénitale


uitzondering voor gebruikers met beperkingen | uitzondering voor mensen met een handicap

exception en faveur des handicapés | exception en faveur des personnes handicapées | exception handicap


uitzondering op het aansprakelijkheidsbeginsel | uitzondering op het verantwoordelijkheidsbeginsel

exception au principe de la responsabilité






ontvankelijkheid [ uitzondering op de niet-ontvankelijkheid ]

recevabilité [ exception d'irrecevabilité ]


aorta(klep)-regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) aortique SAI ou de cause précisée, sauf rhumatismale


mitralis(klep)regurgitatie NNO of met gespecificeerde oorzaak, met uitzondering van reumatisch

Reflux | Régurgitation | (de la valvule) mitral(e) SAI ou de cause précisée sauf rhumatismale


furunkel van aangezicht met uitzondering van oog

furoncle du visage (sauf les yeux)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. De bevoegde autoriteit kan een afwijking toestaan van de verplichting tot het naleven van de emissiegrenswaarden van de leden 2 en 3 voor een stookinstallatie die uitsluitend gasvormige brandstof gebruikt maar die als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening bij uitzondering een andere brandstof moet gebruiken en om die reden met aanvullende emissiebeperkende apparatuur zou moeten worden uitgerust.

12. L'autorité compétente peut accorder une dérogation dispensant de l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission prévues aux paragraphes 2 et 7 dans le cas où une installation de combustion moyenne qui n'utilise que du combustible gazeux doit exceptionnellement avoir recours à d'autres combustibles en raison d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz et devrait, de ce fait, être équipée d'un dispositif antipollution secondaire.


12. De bevoegde autoriteit kan een afwijking toestaan van de verplichting tot het naleven van de emissiegrenswaarden van de leden 2 en 3 voor een stookinstallatie die uitsluitend gasvormige brandstof gebruikt maar die als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening bij uitzondering een andere brandstof moet gebruiken en om die reden met aanvullende emissiebeperkende apparatuur zou moeten worden uitgerust.

12. L'autorité compétente peut accorder une dérogation dispensant de l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission prévues aux paragraphes 2 et 7 dans le cas où une installation de combustion moyenne qui n'utilise que du combustible gazeux doit exceptionnellement avoir recours à d'autres combustibles en raison d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz et devrait de ce fait être équipée d'un dispositif antipollution secondaire.


12. De bevoegde autoriteit kan een afwijking toestaan van de verplichting tot het naleven van de emissiegrenswaarden van de leden 2 en 3 voor een stookinstallatie die uitsluitend gasvormige brandstof gebruikt maar die als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening bij uitzondering een andere brandstof moet gebruiken en om die reden met aanvullende emissiebeperkende apparatuur zou moeten worden uitgerust.

12. L'autorité compétente peut accorder une dérogation dispensant de l'obligation de respecter les valeurs limites d'émission prévues aux paragraphes 2 et 7 dans le cas où une installation de combustion moyenne qui n'utilise que du combustible gazeux doit exceptionnellement avoir recours à d'autres combustibles en raison d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz et devrait de ce fait être équipée d'un dispositif antipollution secondaire.


De vergunningverlenende overheid mag een ontheffing verlenen van de verplichting te voldoen aan de in § 1 van artikel 5.43.2.1.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien in een installatie waarin normaliter gasvormige brandstof gebruikt wordt, en die anders uitgerust zou moeten worden met een zuiveringsinstallatie voor rookgassen, bij wijze van uitzondering voor een korte periode andere brandstof moet worden gebruikt als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening.

L'autorité qui délivre l'autorisation peut accorder une suspension de satisfaire à l'obligation des valeurs limites d'émission stipulées au § 1 de l'article 5.43.2.1.1, dans une installation dans laquelle on utilise normalement un carburant gazeux, et qui devrait être équipée d'une installation d'assainissement pour les gaz de combustion, un autre carburant doit être utilisé en guise d'exception pour une courte période en conséquence d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vergunningverlenende overheid mag een ontheffing verlenen van de verplichting te voldoen aan de in artikel 5.43.3.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien in een installatie waarin normaliter gasvormige brandstof gebruikt wordt, en die anders uitgerust zou moeten worden met een zuiveringsinstallatie voor rookgassen, bij wijze van uitzondering voor een korte periode andere brandstof moet worden gebruikt als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening.

L'autorité qui délivre l'autorisation peut accorder une suspension de satisfaire à l'obligation des valeurs limites d'émission stipulées à l'article 5.43.3.1, dans une installation dans laquelle on utilise normalement un carburant gazeux, et qui devrait être équipée d'une installation d'assainissement pour les gaz de combustion, un autre carburant doit être utilisé en guise d'exception pour une courte période en conséquence d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz.


De vergunningverlenende overheid mag een ontheffing verlenen van de verplichting te voldoen aan de in § 1 van artikel 5.43.2.2.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien in een installatie waarin normaliter gasvormige brandstof gebruikt wordt, en die anders uitgerust zou moeten worden met een zuiveringsinstallatie voor rookgassen, bij wijze van uitzondering voor een korte periode andere brandstof moet worden gebruikt als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening.

L'autorité qui délivre l'autorisation peut accorder une suspension de satisfaire à l'obligation des valeurs limites d'émission stipulées au § 1 de l'article 5.43.2.2.1, dans une installation dans laquelle on utilise normalement un carburant gazeux, et qui devrait être équipée d'une installation d'assainissement pour les gaz de combustion, un autre carburant doit être utilisé en guise d'exception pour une courte période en conséquence d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz.


De vergunningverlenende overheid mag een ontheffing verlenen van de verplichting te voldoen aan de in § 1 van artikel 5.43.2.1.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien in een installatie waarin normaliter gasvormige brandstof gebruikt wordt, en die anders uitgerust zou moeten worden met een zuiveringsinstallatie voor rookgassen, bij wijze van uitzondering voor een korte periode andere brandstof moet worden gebruikt als gevolg van een plotselinge onderbreking in de gasvoorziening.

L'autorité qui délivre l'autorisation peut accorder une suspension de satisfaire à l'obligation des valeurs limites d'émission stipulées au § 1 de l'article 5.43.2.1.1, dans une installation dans laquelle on utilise normalement un carburant gazeux, et qui devrait être équipée d'une installation d'assainissement pour les gaz de combustion, un autre carburant doit être utilisé en guise d'exception pour une courte période en conséquence d'une interruption soudaine de l'approvisionnement en gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasvoorziening bij uitzondering' ->

Date index: 2023-07-02
w