Overwegende dat een doeltreffende en samenhangende regeling inzake verwijdering van afvalstoffen , die de intracommunautaire handel niet belemmert en de concurrentievoorwaarden niet nadelig beinvloedt , zou moeten worden toegepast op roerende goederen waarvan de houder zich ontdoet of krachtens de geldende nationale bepalingen moet ontdoen , met uitzondering van radioactieve afvalstoffen , afval afkomstig uit mijn - en landbouw , kadavers , afvalwater , gasvormige effluenten en afvalstoffen die aan een specifieke communautaire regeling zijn onderworpen ;
considérant qu'une réglementation efficace et cohérente de l'élimination des déchets qui n'entrave pas les échanges intracommunautaires et qui n'affecte pas les conditions de concurrence devrait s'appliquer aux biens meubles dont le détenteur se défait ou a l'obligation de se défaire en vertu des dispositions nationales en vigueur, à l'exception des déchets radioactifs, miniers et agricoles, des cadavres d'animaux, des eaux usées, des effluents gazeux et des déchets soumis à une réglementation communautaire spécifique;