Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefwisseling houden
De dienst verlening in de gaten houden
De service controleren
Dienstverlening controleren
Fundamentele tekenen van patiënten controleren
Fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gevangen houden
Neventerm
Planten in gaten
Planten in kuiltjes
Poten in gaten
Psychogene impotentie
Toezicht houden op de dienstverlening
Verhit glas controleren
Verhit glas in de gaten houden
Verhit glas in het oog houden
Verhit glas observeren
Zeef met ovale gaten
Zeef met ronde gaten

Vertaling van "gaten te houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhit glas in het oog houden | verhit glas observeren | verhit glas controleren | verhit glas in de gaten houden

observer du verre en cours de cuisson


de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening

superviser la prestation de services | superviser les services fournis | contrôler la prestation de services | contrôler les services fournis


fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden

surveiller les signes de base des patients


planten in gaten | planten in kuiltjes | poten in gaten

plantation en trous | plantation par trous | plantation sur potets


belasting op keldertoegangen, -gaten en kelders onder de weg

taxe sur les entrées de caves, soupiraux, caves sous voirie


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedoeling is de gebruikers een beter inzicht te geven in de verschillende parameters die ze in de gaten moeten houden voor een optimaal gebruik van mobiel internet: "Hoe kan ik zien of mijn datalimiet is overschreden?", "Welk abonnement moet ik kiezen op grond van mijn gegevensverbruik?", enz. Tevens wilt u de penetratiegraad van mobiel internet in België verhogen, omdat die nog altijd onder het Europese gemiddelde ligt.

Le but étant d'aider l'utilisateur à mieux comprendre les différents paramètres à prendre en compte pour une utilisation optimale des données mobiles: "Comment savoir si ma limite de données est dépassée?", "Quel abonnement choisir en fonction de mon utilisation des données?", etc. Il est aussi question d'augmenter le taux de pénétration de l'Internet mobile en Belgique, celui-ci se situant toujours en dessous de la moyenne européenne.


Ik vind het schandalig dat men zijn werknemers in de gaten laat houden en hen laat volgen tijdens hun verplaatsingen in de privésfeer, op de weg van en naar het werk en tijdens hun pauzes.

Je trouve par contre scandaleux de mettre ses employés sous surveillance et de les faire suivre dans leurs déplacements privés, sur le chemin du travail et durant leurs pauses.


Bovendien vreesde de bevolking dat de Imbonerakure de stembureaus in de gaten zouden houden.

Sans oublier que la population craignait la surveillance des bureaux de vote par les Imbonerakure.


8. verzoekt de VV/HV het Satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón erbij te betrekken, dat de Unie bijstaat in het kader van het GBVB door materiaal te verstrekken dat afkomstig is uit de analyse van satellietbeelden, om archeologisch en cultureel erfgoed in Syrië en Irak in de gaten te houden en bij te houden op een lijst, en om de werkzaamheden van Syrische archeologen te steunen teneinde verdere plunderingen te voorkomen en het leven van burgers te beschermen;

8. invite la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à faire intervenir le Centre satellitaire de l'Union européenne basé à Torrejón, dont la mission est de soutenir l'Union dans le cadre de la PESC en fournissant du matériel résultant de l'analyse de l'imagerie satellitaire, ce afin de surveiller et de faire le relevé des sites archéologiques et culturels de Syrie et d'Iraq ainsi que de soutenir les activités des archéologues syriens dans le but d'empêcher tout nouveau pillage et de protéger la vie des civils;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de VV/HV het Satellietcentrum van de Europese Unie in Torrejón erbij te betrekken, dat de besluitvormng van de Unie in het kader van het GBVB ondersteunt door materiaal te verstrekken dat afkomstig is uit de analyse van satellietbeelden, om archeologisch en cultureel erfgoed in Syrië en Irak in de gaten te houden en bij te houden op een lijst en om de werkzaamheden van Syrische archeologen te steunen, teneinde verdere plunderingen te voorkomen en het leven van burgers te beschermen;

6. invite la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à faire intervenir le Centre satellitaire de l'Union européenne basé à Torrejón, dont la mission est de soutenir le processus décisionnel de l'Union dans le cadre de la PESC en fournissant du matériel résultant de l'analyse de l'imagerie satellitaire, ce afin de surveiller et de recenser les sites archéologiques et culturels de Syrie et d'Iraq ainsi que de soutenir les activités des archéologues syriens dans le but d'empêcher tout nouveau pillage et de protéger la vie des civils;


Europa pleitte in 2013 onder meer voor de invoering van een spelersprofiel, waarmee goksites het gedrag van hun klanten in de gaten kunnen houden. Zo kan er ingegrepen worden wanneer nodig.

En 2013, l'Union européenne avait notamment plaidé en faveur de l'établissement d'un profil de joueur pour permettre aux sites de jeux de hasard en ligne de surveiller le comportement de leurs clients et d'intervenir en cas de nécessité.


8. is ervan overtuigd dat het om de kwaliteit van de gezondheidsdiensten te verbeteren, gezondheidsinstellingen transparanter te maken, corruptie te bestrijden en patiënten in staat te stellen hun gegevens te hergebruiken om nieuwe kennis tot stand te brengen, van essentieel belang is dat patiënten basiskennis over gezondheid hebben, worden aangemoedigd om hun gezondheid in de gaten te houden en te meten, en hun gezondheidsgegevens begrijpen en in de hand houden, waardoor er een einde wordt gemaakt aan de huidige ongelijkheid in de verhouding tussen specialist en patiënt;

8. est convaincu que l'éveil des patients à la santé, qui les encourage à suivre et à évaluer leur santé, à comprendre et à contrôler les données sur leur santé, mettant ainsi un terme à la présente inégalité dans la relation de patient à spécialiste, est un facteur crucial dont la nécessité se fait sentir pour améliorer la qualité des services de santé, augmenter la transparence des établissements de santé, lutter contre la corruption et assurer que les patients autorisent la réutilisation de leurs données pour créer de nouvelles connaissances;


De gevangenisdirecties houden de concentratie ook in de gaten en vragen waar nodig aan de bevoegde instanties (onderzoeksrechters voor beklaagden, directie detentiebeheer voor veroordeelden) om de leden van dezelfde groepering te spreiden.

Les directions des prisons sont aussi attentives à la concentration et, au besoin, demandent aux instances compétentes (les juges d'instruction pour les prévenus, la direction Gestion de la détention pour les condamnés) de répartir les membres appartenant à un même groupement.


92. roept de Commissie op objectieve criteria te hanteren bij het toekennen van SAP-subsidies aan landen die ernstig tekort zijn geschoten bij de tenuitvoerlegging van de acht ILO-overeenkomsten inzake de fundamentele arbeidsnormen en daarbij vooral nauwlettend in de gaten te houden of Venezuela, Moldavië, Sri Lanka, Mongolië, El Salvador, Guatemala en Colombia zich aan de afspraken houden, vooruitlopend op het besluit van de Commissie in december 2005; roept de Commissie in het algemeen op de uitvoering van deze overeenkomsten regelmatig onder de loep te nemen en zo nodig de vrijwaringsbepalingen uit de verordening toe te passen;

92. demande à la Commission d'appliquer des critères objectifs en accordant les avantages SPG+ aux pays qui ont montré de sérieux dysfonctionnements dans la mise en œuvre des huit conventions de l'OIT concernant les normes fondamentales du travail, en particulier pour contrôler la mise en œuvre des engagements souscrits par le Vénézuela, la Moldavie, le Sri Lanka, la Mongolie, le Salvador, le Guatemala et la Colombie avant la décision de la Commission de décembre 2005; en général, demande à la Commission de revoir régulièrement la mise en œuvre de ces conventions et d'appliquer, si nécessaire, les mesures de sauvegarde prévues dans le r ...[+++]


91. roept de Commissie op objectieve criteria te hanteren bij het toekennen van SAP-subsidies aan landen die ernstig tekort zijn geschoten bij de tenuitvoerlegging van de acht ILO-overeenkomsten inzake de fundamentele arbeidsnormen en daarbij vooral nauwlettend in de gaten te houden of Venezuela, Moldavië, El Salvador, Guatemala, Colombia en andere specifieke landen zich aan de afspraken houden (vooruitlopend op het besluit van de Commissie in december 2005); roept de Commissie in het algemeen op de uitvoering van deze overeenkomsten regelmatig onder de loep te nemen en zo nodig de vrijwaringsbepalingen uit de verordening toe te passen; ...[+++]

91. demande à la Commission d'appliquer des critères objectifs en accordant les avantages SPG+ aux pays qui ont montré de sérieux dysfonctionnements dans la mise en œuvre des huit conventions de l'OIT concernant les normes fondamentales du travail, en particulier pour contrôler la mise en œuvre des engagements souscrits par le Vénézuela, la Moldavie, le Salvador, le Guatémala, la Colombie et d'autres pays spécifiques, avant la décision de la Commission de décembre 2005; en général, demande à la Commission de revoir régulièrement la mise en œuvre de ces conventions et d'appliquer, si nécessaire, les mesures de sauvegarde prévues dans le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaten te houden' ->

Date index: 2022-08-09
w