Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cilinders vullen
Kokers vullen
Planten in gaten
Planten in kuiltjes
Poten in gaten
Rubberverwerkingsmachines vullen
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Vullen van een container
Zeef met ovale gaten
Zeef met ronde gaten

Traduction de «gaten vullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten in gaten | planten in kuiltjes | poten in gaten

plantation en trous | plantation par trous | plantation sur potets


belasting op keldertoegangen, -gaten en kelders onder de weg

taxe sur les entrées de caves, soupiraux, caves sous voirie




rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

remplir des machines de transformation du caoutchouc


cilinders vullen | kokers vullen

remplir des bouteilles de gaz


vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verscheidene partijen richten zich slechts tot vrouwelijke kandidaten om de gaten op de lijst op te vullen en gunnen hen weinig verkiesbare plaatsen.

Plusieurs partis s'adressent aux femmes uniquement pour remplir les trous sur les listes et ne leur accordent que des postes leur laissant peu de chances d'être élues.


Verscheidene partijen richten zich slechts tot vrouwelijke kandidaten om de gaten op de lijst op te vullen en gunnen hen weinig verkiesbare plaatsen.

Plusieurs partis s'adressent aux femmes uniquement pour remplir les trous sur les listes et ne leur accordent que des postes leur laissant peu de chances d'être élues.


Voorzitter Barroso heeft gezegd dat de economische situatie moeilijk en onzeker blijft, de heer Verhofstadt heeft bevestigd dat we de gaten vullen, maar dat de crisis niet is opgelost, en voorzitter Van Rompuy heeft gezegd dat de problemen blijven bestaan.

Le président Barroso a déclaré que la situation économique restait difficile et incertaine, M. Verhofstadt a confirmé que nous colmations les brèches, mais que la crise n’avait pas été résolue, et le président Van Rompuy a dit que les problèmes demeuraient.


Datgene echter dat de bezwaren zal wegnemen en een voorwaarde zal vormen voor de acceptatie, maar ook de doelmatigheid van het kader van het Eurovignet is enerzijds dat de richtlijn op strikte, transparante en snelle wijze wordt uitgevoerd in alle lidstaten, anderzijds dat de totale opbrengsten als bijdragen in de vervoersinfrastructuur vloeien en niet gebruikt worden om de bekende zwarte gaten te vullen.

Toutefois, pour surmonter les objections et préparer l’acceptation et l’efficacité du cadre de l’Eurovignette, il convient de veiller à ce que, premièrement, la directive soit appliquée de manière stricte, transparente et rapide par tous les États membres et, deuxièmement, à ce que toutes les recettes soient canalisées pour contribuer aux infrastructures de transport et ne soient pas utilisées pour combler des trous à grands renforts de publicité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verwacht dat de Commissie nauwlettend de vorderingen in de gaten houdt die door de tien toetredende landen zijn bereikt, teneinde alle nog resterende leemten voor de toetreding op te vullen; verwacht dat de Commissie er vooral rekening mee houdt dat de toetredende landen zich verder moeten ontwikkelen en hun bestuurlijke en judiciële capaciteit alsmede de maatregelen tegen corruptie moeten verbeteren; is in dit verband verheugd over het voornemen van de Commissie om de overgangsfaciliteit op te zetten om de nieuwe lidstaten op de ...[+++]

4. attend de la Commission qu'elle continue à surveiller attentivement les progrès réalisés par les dix pays en voie d'adhésion, dans le but de parer à toutes les insuffisances existantes avant l'adhésion; attend d'elle qu'elle tienne particulièrement compte de ce fait que les pays en voie d'adhésion doivent continuer à développer et à renforcer leurs capacités administratives et judiciaires ainsi que les mesures anticorruption; se réjouit à cet égard de l'intention de la Commission de créer l'instrument de facilitation de la transition et de continuer à aider les nouveaux États membres dans ce ...[+++]


16. VHZ’s vullen meestal de gaten op van multilaterale verdragen.

16. Les ZLE tendent à combler les lacunes des traités multilatéraux.


Dit draagt ertoe bij de goedkeuring van programma's te vergemakkelijken en voorkomt procedures om "gaten" in de programmering op te vullen.

Cela permet de coordonner l'approbation des programmes et d'éviter des procédures destinées à combler les intervalles.


Dit draagt ertoe bij de goedkeuring van programma's te vergemakkelijken en voorkomt procedures om "gaten" in de programmering op te vullen.

Cela permet de coordonner l'approbation des programmes et d'éviter des procédures destinées à combler les intervalles.


In landen als Oostenrijk, Duitsland, Nederland, Ierland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk lopen reeds programma's voor de opname van buitenlandse werknemers, om de in bepaalde sectoren door het gebrek aan arbeidskrachten ontstane gaten op te vullen.

Des pays comme l'Autriche, l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Irlande, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni ont déjà mis en œuvre des programmes d'admission de travailleurs étrangers afin de pourvoir au manque de main-d'œuvre qui affecte certains secteurs d'activité.


Ze heeft echter geen concreet plan om wie met pensioen gaat systematisch te vervangen en grote gaten op te vullen.

Elle ne dispose cependant d'aucun plan concret visant à remplacer systématiquement ceux qui partent à la retraite et à combler les grands trous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaten vullen' ->

Date index: 2023-04-29
w