Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Planten in gaten
Planten in kuiltjes
Poten in gaten
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Zeef met ovale gaten
Zeef met ronde gaten

Traduction de «gaten zou moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planten in gaten | planten in kuiltjes | poten in gaten

plantation en trous | plantation par trous | plantation sur potets


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens betekent het werken in ondergeschikt verband niet dat het doen en laten van advocaten-stagiairs en -medewerkers altijd nauwgezet in de gaten zou moeten worden gehouden.

Le travail dans un lien de subordination n'implique d'ailleurs aucunement que les activités des avocats stagiaires et des collaborateurs devraient constamment être étroitement surveillées.


Overigens betekent het werken in ondergeschikt verband niet dat het doen en laten van advocaten-stagiairs en -medewerkers altijd nauwgezet in de gaten zou moeten worden gehouden.

Le travail dans un lien de subordination n'implique d'ailleurs aucunement que les activités des avocats stagiaires et des collaborateurs devraient constamment être étroitement surveillées.


Belangrijk is eveneens te vermelden dat de Raad de macro-economische gevolgen van de crisis in Japan in de gaten zal moeten houden.

Il importe aussi de mentionner que le Conseil devra suivre l’impact macroéconomique de la crise japonaise.


– (DE) Voorzitter, dames en heren, de ontwerpresolutie die door de Stuurgroep is opgesteld richt zich op drie centrale thema’s: de interne markt, waar onze belangrijkste zorg is dat bepaalde gaten gedicht moeten worden, en ik hoef als voorbeelden alleen maar aan te halen dat het nog steeds ontbreekt aan een eenvormig octrooirecht en een interne markt voor verzekeringen; de arbeidsmarkt, waar onze belangrijkste zorg zekerheid door flexibiliteit is; en monitoring en controle, waar onze belangrijkste zorg de implementatie van de strate ...[+++]

– (DE) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, la résolution rédigée par le groupe de pilotage concentre l’attention sur trois domaines principaux: le marché intérieur et la nécessité de combler certains fossés comme, par exemple, l’absence d’une loi sur les brevets et l’absence d’un marché intérieur de l’assurance; le marché du travail et la flexisécurité; la surveillance et la mise en œuvre de la stratégie dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien het feit dat er dagelijks ongeveer 200 tankers over de wereldzeeën varen, ben ik van mening dat de situatieregelmatig en nauwkeurig in de gaten zou moeten worden gehouden,niet alleen op de Zwarte Zee,maar ook op andere zeeën.

Sachant qu'environ deux cents pétroliers parcourent les mers du monde chaque jour, je pense que le trafic maritime mérite d'être surveillé de près, sur la mer Noire et ailleurs.


5. meent dat de ECB ondanks haar neutraliteitsbeleid ten opzichte van het internationaal gebruik van de euro de ontwikkelingen op dit terrein nauwlettend in de gaten zou moeten houden en de noodzakelijke maatregelen dient te nemen als de financiële en monetaire stabiliteit van de eurozone in gevaar komt; gelooft met name dat aandacht dient te worden geschonken aan het officiële gebruik van de euro door de collectieve en financiële sectoren van landen buiten de eurozone;

5. estime qu'il conviendrait que la BCE, en dépit de sa politique de neutralité à l'égard de l'utilisation internationale de l'euro, surveille de près l'évolution de la situation dans ce domaine et prenne les mesures nécessaires en cas de menace pour la stabilité financière et monétaire de la zone euro; estime en particulier qu'il conviendrait de prêter attention à l'utilisation officielle de l'euro par les secteurs publics et financiers de pays n'appartenant pas à la zone euro;


Deze worden daarbij verdeeld over de lidstaten, die dan de benutting ervan door hun vloot in de gaten moeten houden en de Commissie geregeld over het verloop van de vangsten moeten informeren.

Ces quotas sont alloués aux États membres, qui doivent contrôler leur utilisation par leurs flottes respectives et informer la Commission à des intervalles donnés.


5. meent dat de ECB ondanks haar neutraliteitsbeleid ten opzichte van het internationaal gebruik van de euro de ontwikkelingen op dit terrein nauwlettend in de gaten zou moeten houden en de noodzakelijke maatregelen dient te nemen als de financiële en monetaire stabiliteit van het eurogebied in gevaar komt; gelooft met name dat aandacht dient te worden geschonken aan het officiële gebruik van de euro door de collectieve en financiële sectoren van landen buiten het eurogebied;

5. estime qu'il conviendrait que la BCE, en dépit de sa politique de neutralité à l'égard de l'utilisation internationale de l'euro, surveille de près l'évolution de la situation dans ce domaine et prenne les mesures nécessaires en cas de menace pour la stabilité financière et monétaire de la zone euro; estime en particulier qu'il conviendrait de prêter attention à l'utilisation officielle de l'euro par les secteurs publics et financiers de pays n'appartenant pas à la zone euro;


3. Toezicht op antibioticaresistentie onder van mensen en dieren geïsoleerde bacteriën: Om de antibioticaresistentie in de lidstaten en in heel Europa in de gaten te houden en te analyseren, moeten er op nationaal niveau adequate bewakingssystemen worden opgezet.

3. Surveillance de la résistance aux antibiotiques chez des isolats de bactéries humaines et animales : Il faudrait mettre en place des systèmes nationaux appropriés de surveillance de la résistance aux antibiotiques.


Ik zou niet graag hebben dat we over een paar jaar met een enorme verschuiving van de activiteiten naar die sector zitten en dus met een uitgavenpiek in de K-nomenclatuur. We moeten dat zeker in de gaten houden, vooral omdat de concurrentie tussen K en M voor de kinesitherapeuten al een zeer gevoelig punt is.

Je n'apprécierais pas que nous nous retrouvions dans quelques années avec un énorme glissement des activités vers ce secteur et donc avec un accroissement aigu des dépenses dans la nomenclature K. Nous devons certainement surveiller cela, surtout parce que la concurrence entre les nomenclatures K et M pour les kinésithérapeutes est déjà un point très sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaten zou moeten' ->

Date index: 2022-04-28
w