Overwegende dat, daarom op dit ogenblik, de nodige maatregelen genomen moeten worden om enerzijds de reconversie in te zetten alvorens het wegvallen van de hubactiviteiten van DHL een volle uitwerking hebben zowel op het bedrijfsresultaat als op de tewerkstelling en anderzijds Brussel-Nationaal als logistiek platform en als volwaardige schakel in de logistieke keten verder toekomstgericht te kunnen uitbouwen; dat nu moet worden gehandeld om Brussel-Nationaal in staat te stellen zijn rol als belangrijke economische gateway voor België, de Gewesten, de Europese hoofdstad en de regio verder te spelen;
Considérant qu'à cet effet, il y a lieu de prendre dès aujourd'hui les
mesures nécessaires pour assurer la reconversion avant que l'abandon des activités de hub de DHL n'affecte trop sensiblement le résultat d'exploitation et l'emploi, d'une part, et pour pouvoir continuer à garantir le développement prospectif de l'aéroport de Bruxelles-National en tant que plate-forme logistique et maillon essentiel de la chaîne logistique, d'autre part; qu'il y a lieu d'agir dès aujourd'hui pour permettre à Bruxelles-National de continuer à jouer son rôle de passerelle économique de p
remier plan pour la Belgique ...[+++], les Régions, la capitale de l'Europe et ses alentours;