Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten
Griekse eilanden
Griekse salade
Griekse yoghurt
KEDKE

Vertaling van "gaven de griekse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées








Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente

Réunion Darmstadt, commune grecque


Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]

Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij hebben allemaal toegezegd deze overeenkomst te zullen steunen, en zij gaven een eerste bewijs van hun engagement door in het Griekse Parlement vóór het nieuwe programma en de eerste drie hervormingsrondes te stemmen.

Ils ont tous promis de soutenir l'accord et ils ont donné une première preuve de leur engagement lorsqu'ils ont voté, au Parlement grec, en faveur du nouveau programme et des trois premières vagues de réformes.


Samen met ons akkoord gaven we een aantal aanbevelingen, die echter pas opgesteld konden worden nadat de Griekse regering ons op 15 januari haar programma had toegezonden.

Nous l’avons fait sur la base de recommandations qui n’ont pu être préparées tant que nous n’avions pas un programme à notre disposition, programme que le gouvernement grec a élaboré et nous a envoyé le 15 janvier.


In de aanmelding gaven de Griekse autoriteiten aan dat de kosten van de vrijwillige VUT-regeling, gebaseerd op een verwacht vertrek van 6 000 werknemers, zouden oplopen tot ongeveer 1,5 miljard EUR, gespreid over een periode van zeven jaren (tussen 2005 en 2012) waarbij de grootste kosten tussen 2005 en 2007 ontstaan.

Dans la notification, les autorités grecques précisaient que le coût du RPV établi sur la base du départ estimé de 6 000 salariés s’élèverait à un montant d’environ 1,5 milliard EUR réparti sur une période de sept ans (à savoir, de 2005 à 2012), la plus grande partie de ce coût correspondant à la période de 2005 à 2007.


In hun antwoord op het aanmaningsschrijven van de Commissie gaven de Griekse autoriteiten te kennen dat het rioolslib conform de Verordening Overbrenging Afvalstoffen zou worden overgebracht.

Dans leur réponse à la lettre de mise en demeure officielle adressée par la Commission, les autorités grecques ont déclaré que le transfert des boues d’épuration s’effectuerait conformément au règlement régissant le transfert des déchets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede verlenging waarvoor de Griekse autoriteiten toestemming gaven, werd volgens Griekenland en HSY gerechtvaardigd door de privatisering van de werf, tijdens welk proces de uitvoering van het investeringsplan werd bevroren (71).

Pour ce qui est de la seconde prorogation accordée par les autorités grecques, la Grèce et HSY l’ont justifiée par la privatisation du chantier naval au cours de laquelle le plan d’investissement était gelé (71).


De Griekse en de Italiaanse delegatie, gesteund door de Franse, de Spaanse, de Portugese, de Maltese, de Cypriotische, de Hongaarse, de Poolse, de Ierse, de Sloveense, de Nederlandse en de Duitse delegatie, gaven uiting aan hun zorg omtrent de economische gevolgen van de vogelgriep voor de pluimveesector in de EU, en verzochten de Commissie passende maatregelen te nemen ter ondersteuning van bedrijven die sterk te lijden hebben onder de dalende prijzen van pluimveevlees.

Les délégations grecque et italienne, soutenues par les délégations française, espagnole, portugaise, maltaise, chypriote, hongroise, polonaise, irlandaise, slovène, néerlandaise et allemande, ont exprimé leurs préoccupations en ce qui concerne l'incidence économique de la grippe aviaire sur l'industrie avicole dans l'UE et ont demandé à la Commission de prendre des mesures appropriées pour soutenir les entreprises gravement touchées par la chute des prix de la viande de volaille.


De Tsjechische, de Griekse, de Luxemburgse en de Maltese delegatie gaven aan dat zij zich van stemming zouden onthouden.

Les délégations grecque, luxembourgeoise, maltaise et tchèque ont signalé qu'elles s'abstiendraient de voter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gaven de griekse' ->

Date index: 2021-12-15
w