Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gazprom zorgvuldig heeft bestudeerd » (Néerlandais → Français) :

Het kan ook om een hoorzitting vragen waar het zijn argumenten kan uiteenzetten. De Commissie zal de rechten van verdediging ten volle respecteren en pas een besluit vaststellen als zij de opmerkingen van Gazprom zorgvuldig heeft bestudeerd.

La Commission respectera pleinement les droits de la défense de Gazprom et examinera attentivement ses observations avant de prendre une décision.


Nadat de Commissie de door Hongarije ingediende toelichting zorgvuldig heeft bestudeerd, is zij tot de conclusie gekomen dat haar ernstige bedenkingen niet zijn weggenomen, en heeft zij daarom een met redenen omkleed advies verstuurd.

Après avoir examiné attentivement les explications avancées par la Hongrie, la Commission européenne a conclu que le pays n'a pas répondu à ses profondes préoccupations et lui a donc adressé un avis motivé.


Nadat de Commissie de door Hongarije ingediende toelichting zorgvuldig heeft bestudeerd, is zij tot de conclusie gekomen dat haar ernstige bedenkingen niet zijn weggenomen.

Après avoir examiné attentivement les explications avancées par la Hongrie, la Commission européenne conclut que le pays n'a pas répondu à ses profondes préoccupations.


Nadat de Commissie deze nationale verslagen zorgvuldig heeft bestudeerd, zal zij in juni voorstellen voor landenspecifieke aanbevelingen bij de Raad indienen.

En juin, après évaluation en bonne et due forme de ces rapports nationaux, la Commission présentera au Conseil des projets de recommandations par pays, dans lesquels elle soulignera les progrès et les lacunes de chaque État membre en ce qui concerne la mise en œuvre des mesures convenues.


Het dossier dat België hierover heeft voorbereid werd door het Finse voorzitterschap zorgvuldig bestudeerd.

Le dossier préparé par la Belgique à ce sujet a été soigneusement étudié par la présidence finnoise.


De juridische dienst van de Commissie heeft de tekst in dit verband zorgvuldig bestudeerd om zich ervan te vergewissen dat het agentschap geen beslissingsbevoegdheid heeft met betrekking tot essentiële besluiten.

Le Service juridique de la Commission a examiné très attentivement le texte à cet égard, pour assurer que l’Agence n’a pas de pouvoir discrétionnaire pour les décisions de fond.


De juridische dienst van de Commissie heeft de tekst in dit verband zorgvuldig bestudeerd om zich ervan te vergewissen dat het agentschap geen beslissingsbevoegdheid heeft met betrekking tot essentiële besluiten.

Le Service juridique de la Commission a examiné très attentivement le texte à cet égard, pour assurer que l’Agence n’a pas de pouvoir discrétionnaire pour les décisions de fond.


De Commissie heeft het antwoord van de Portugese autoriteiten op het formele aanmaningsschrijven dat zij in juli 1999 had verzonden (zie IP/99/551), zorgvuldig bestudeerd, maar is van mening dat Portugal het gemeenschapsrecht heeft geschonden, omdat:

La Commission a examiné soigneusement la réponse des autorités portugaises à "sa lettre de mise en demeure" adressée en juillet 1999 (voir IP/99/551), mais conclut que le Portugal a enfreint le droit communautaire pour les raisons suivantes:


Na de amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing op de eerste twee ontwerp-richtlijnen van het zogenaamde auto-olieprogramma heeft geformuleerd, zorgvuldig te hebben bestudeerd, heeft de Raad vastgesteld dat niet alle wijzigingen de steun van de delegaties wegdroegen.

Après examen minutieux des amendements du Parlement européen, en deuxième lecture, aux deux premiers projets de directives du programme dit "Auto-oil", le Conseil a conclu que toutes les modifications n'étaient pas acceptables pour les délégations.


De Commissie heeft het antwoord zorgvuldig bestudeerd en besloten, de tweede overlegfase over een eventueel wetgevingsvoorstel in te leiden overeenkomstig de procedure als omschreven in de Overeenkomst betreffende de Sociale Politiek.

La Commission a attentivement étudié les réponses et décidé de lancer la deuxième phase des consultations concernant une éventuelle proposition législative conformément à la procédure prévue dans l'Accord sur la politique sociale.


w