Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gbvb in ernstige mate tekort schiet » (Néerlandais → Français) :

Jacek Saryusz-Wolski heeft gezegd dat de financiering van het GBVB in ernstige mate tekort schiet, en dus is het cruciaal overlapping te voorkomen en de efficiëntie te verbeteren.

Jacek Saryusz-Wolski a déclaré que la PESC était gravement sous-financée – il est donc essentiel d’éviter les redondances et d’augmenter l’efficacité.


Deze inspanningen zullen binnen korte tijd een verder gevolg krijgen : spreekster is momenteel bezig met de ratificatie van bepaalde sleutelinstrumenten op dit gebied en zal snel voorstellen doen om de Belgische wet die hiertoe momenteel in belangrijke mate tekort schiet, verder uit te rusten met de noodzakelijke elementen voor de oprichting van een Europese Rechtsruimte.

Ces efforts auront prochainement un prolongement : l'intervenante s'occupe actuellement de la ratification de certains instruments clés dans ce domaine et formulera sous peu des proposition de mesures qui devraient permettre de doter le droit belge, actuellement fort démuni, des élements nécessaires à la création d'un espace judiciaire européen.


Deze inspanningen zullen binnen korte tijd een verder gevolg krijgen : spreekster is momenteel bezig met de ratificatie van bepaalde sleutelinstrumenten op dit gebied en zal snel voorstellen doen om de Belgische wet die hiertoe momenteel in belangrijke mate tekort schiet, verder uit te rusten met de noodzakelijke elementen voor de oprichting van een Europese Rechtsruimte.

Ces efforts auront prochainement un prolongement : l'intervenante s'occupe actuellement de la ratification de certains instruments clés dans ce domaine et formulera sous peu des proposition de mesures qui devraient permettre de doter le droit belge, actuellement fort démuni, des élements nécessaires à la création d'un espace judiciaire européen.


Een of meer vennoten kunnen in voorkomend geval in afwijking van de artikelen 334 tot en met 341 en de artikelen 635 tot en met 643 van het Wetboek van vennootschappen, in rechte vorderen dat een vennoot, die in zijn plichten tegenover de vennootschap ernstig tekort schiet of de werking ervan ernstig verstoort, zijn aandelen aan de eiser(s) overdraagt.

Un ou plusieurs associés peuvent, le cas échéant par dérogation aux articles 334 à 341 et 635 à 643 du Code des sociétés, demander en justice qu'un associé qui contrevient gravement à ses obligations envers la société ou cause un trouble important à son fonctionnement cède ses parts au(x) demandeur(s).


P. overwegende dat het huidige systeem voor toekenning van hulp vaak tekort schiet en vele arme landen en belangrijke sectoren, onder meer gezondheidszorg, onderwijs, sociale cohesie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, slechts in beperkte mate hulp krijgen toegewezen,

P. considérant que trop souvent, le système actuel d'allocation de l'aide au développement ne répond pas aux attentes, de nombreux pays pauvres et des domaines essentiels tels que la santé, l'éducation, la cohésion sociale et l'égalité de genre se voyant attribuer des aides de faible montant,


P. overwegende dat het huidige systeem voor toekenning van hulp te vaak tekort schiet en vele arme landen en belangrijke sectoren, onder meer gezondheidszorg, onderwijs, sociale cohesie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, slechts in beperkte mate hulp krijgen toegewezen,

P. considérant que, trop souvent, le système actuel d'allocation de l'aide au développement ne répond pas aux attentes, de nombreux pays pauvres et des domaines essentiels tels que la santé, l'éducation, la cohésion sociale et l'égalité des genres se voyant attribuer des aides de faible montant,


Toch is de rapporteur van mening dat de mededeling schrijnend tekort schiet ten aanzien van beroepsziekten en kankers, die veel ernstiger zijn en vaker voorkomen dan ongevallen en die meer kosten voor de gezondheid van werknemers, de bedrijfswereld, de productiviteit en de maatschappij als geheel opleveren.

Toutefois, votre rapporteur a le sentiment que la communication reste très insuffisante en ce qui concerne les maladies professionnelles et les cancers, qui sont beaucoup plus graves et plus répandus que les accidents, et qui sont d'un coût beaucoup plus élevé pour la santé des travailleurs, l'économie et la productivité, ainsi que pour la société dans son ensemble.


Een dergelijk gedrag is des te ernstiger en politiek opmerkelijker nu het steeds duidelijker wordt in de “strijd tegen terrorisme” – waarin de VS en de EU leidende rollen spelen – dat de wereldbevolking geconfronteerd wordt met een instrument dat tekort schiet in eerbiediging van het internationaal recht, dat voorbijgaat aan de soevereiniteit van volkeren en dat de onafhankelijkheid van staten in gevaar brengt do ...[+++]

Ce comportement est d’autant plus sérieux et politiquement significatif qu’il devient de plus en plus évident dans la «lutte contre le terrorisme» – dans le cadre de laquelle les États-Unis et l’Union européenne jouent un rôle déterminant – que les peuples à travers le monde sont confrontés à un instrument de violation du droit international, de renversement de la souveraineté des peuples et de mise en péril de l’indépendance des États par le biais de la promotion de l’intervention, de l’agression et de la guerre, que ce soit en Afghanistan, en ...[+++]


Een of meer vennoten kunnen in voorkomend geval in afwijking van de artikelen 334 tot en met 341 en de artikelen 635 tot en met 643 van het Wetboek van vennootschappen, in rechte vorderen dat een vennoot, die in zijn plichten tegenover de vennootschap ernstig tekort schiet of de werking ervan ernstig verstoort, zijn aandelen aan de eiser(s) overdraagt.

Un ou plusieurs associés peuvent, le cas échéant par dérogation aux articles 334 à 341 et 635 à 643 du Code des sociétés, demander en justice qu'un associé qui contrevient gravement à ses obligations envers la société ou cause un trouble important à son fonctionnement cède ses parts au(x) demandeur(s).


De opvang en begeleiding van deze kinderen en jongeren schiet echter zwaar tekort. Er is een ernstig gebrek aan visie.

L'accueil et l'encadrement de ces enfants et jeunes laissent toutefois à désirer en raison d'un manque de vision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gbvb in ernstige mate tekort schiet' ->

Date index: 2023-09-25
w