Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gdeim izik " (Nederlands → Frans) :

Het zijn de bloedigste incidenten in de regio sinds de opstand in het protestkamp Gdeim Izik, nabij Laayoune van november 2010, waar circa 5000 Sahrawi's verbleven.

Ce sont les événements les plus sanglants dans la région depuis la révolte de novembre 2010 au camp de protestation de Gdeim Izik, près de Laayoune dans lequel quelque 5000 Sarahouis séjournaient.


Het zijn de bloedigste incidenten in de regio sinds de opstand in het protestkamp Gdeim Izik, nabij Laayoune van november 2010, waar circa 5000 Sahrawi's verbleven.

Ce sont les événements les plus sanglants dans la région depuis la révolte de novembre 2010 au camp de protestation de Gdeim Izik, près de Laayoune dans lequel quelque 5000 Sarahouis séjournaient.


91. herinnert aan zijn resolutie van 25 november 2010 over de situatie in de Westelijke Sahara; veroordeelt dat de Saharaanse bevolking in de bezette gebieden nog steeds wordt vervolgd en eist eerbied voor de grondrechten, met name voor de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering; eist de vrijlating van de tachtig Saharaanse politieke gevangen, en in het bijzonder van de 23 personen die sinds de ontmanteling van het kamp van Gdeim Izik in november 2010 zonder vorm van proces vastzitten in de gevangenis van Salé; herhaalt zijn verzoek om een internationaal instrument op te richten dat toeziet op de mensenrechten in de West ...[+++]

91. rappelle sa résolution du 25 novembre 2010 sur la situation au Sahara occidental; dénonce la poursuite de la répression contre la population sahraouie des territoires occupés et demande le respect de ses droits fondamentaux, notamment la liberté d'association, d'expression et de manifestation; demande la libération des 80 prisonniers politiques sahraouis, en priorité les 23 personnes détenues sans jugement depuis novembre 2010 à la prison de Salé suite au démantèlement du camp de Gdeim Izik; renouvelle sa demande de la mise en place d'un mécanisme international pour la surveillance des droits de l'homme au Sahara occidental et d'u ...[+++]


A. overwegende dat zich wekenlang duizenden Sahrawi, met name vrouwen, kinderen en bejaarden, in het kamp van Gdeim Izik in al-Ajoen hebben verzameld om te protesteren tegen hun leefomstandigheden en om woningen, werk en sociale bijstand te eisen, en overwegende dat de Marokkaanse regering na onderhandelingen te zijn begonnen om op deze eisen te reageren, op maandag 8 november de ordestrijdkrachten en de politie heeft gestuurd om het kamp te ontmantelen,

A. considérant que pendant des semaines, des milliers de civils sahraouis, notamment des enfants, des femmes et des personnes âgées, se rassemblaient au camp de Gdeim Izik à Laâyoune pour protester contre leurs conditions de vie, demandant des logements, du travail et des aides sociales, et que le gouvernement marocain, après avoir entamé des négociations afin de répondre à ces revendications, a envoyé, le lundi 8 novembre, les forces de sécurité et la gendarmerie pour démanteler le camp,


1. is geschokt over de gewelddadige voorvallen in het kamp van Gdeim Izik en in de stad al‑Ajoen, alsmede over het gebruik van geweld op de dag waarop in New York de derde ronde van de informele besprekingen over het statuut van de Westelijke Sahara van start ging;

1. est choqué par les incidents violents survenus au camp de Gdeim Izik et dans la ville de Laâyoune ainsi que par l'usage de la force le jour même de l'ouverture à New York du troisième cycle de pourparlers informels sur le statut du Sahara occidental;


1. veroordeelt het gebruik van geweld door de Marokkaanse autoriteiten bij de pogingen om de vreedzame demonstratie bij het kamp Gdeim Izik te ontbinden, resulterend in de tragische dood van tientallen demonstranten en nog veel grotere aantallen gewonden;

1. condamne le fait que les autorités marocaines ont eu recours à la force pour disperser la manifestation pacifique du camp de Gdim Izik, ce qui s'est traduit par la perte tragique de dizaines de vies humaines et a fait de nombreuses autres victimes;


B. overwegende dat op zondag 24 oktober Garhi Najem, een 14-jarige Sahrawi, is gedood en vijf anderen zijn verwond door Marokkaanse veiligheidstroepen toen zij het kamp Gdeim Izik aan de rand van El Aaiun probeerden te bereiken,

B. considérant que, le 24 octobre dernier, Najem Garhi, Sahraoui âgé de 14 ans, a été tué et cinq autres blessés par les forces de sécurité marocaines alors qu'ils tentaient de gagner le camp de Gdim Izik, situé dans la banlieue de Laâyoune,


Het land blijft niet alleen haar bezetting van de Westelijke Sahara voortzetten, het zorgde er ook voor dat de activisten van Gdeim Izik in het militair proces van Salé veroordeeld worden in wat kan bestempeld worden als een oneerlijk proces - bovendien nadat ze twee jaar zonder aanklacht vastzaten.

Ce pays poursuit non seulement son occupation du Sahara occidental, mais a également veillé à ce que les activistes de Gdeim Izik soient condamnés dans le cadre du procès militaire - un procès qui peut être qualifié d'inéquitable - de Salé, après avoir été emprisonnés pendant deux ans sans inculpation.




Anderen hebben gezocht naar : protestkamp gdeim izik     kamp van gdeim izik     kamp gdeim izik     activisten van gdeim izik     gdeim izik     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gdeim izik' ->

Date index: 2024-04-14
w