Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
E-factuur
Elektronische factuur
Facturering
Factuur
Geacht worden
Gesloten factuur van kop van radius
Het geachte Parlementslid
Tussentijdse factuur

Traduction de «geacht de factuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-factuur | elektronische factuur

e-facture | facture électronique | facture numérique


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]




gesloten factuur van kop van radius

fracture fermée de la tête du radius






facturering [ factuur ]

facturation [ affacturage | factoring | facture ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzekeringsinstelling wordt - behoudens bewijs van het tegendeel - geacht de factuur ontvangen te hebben de dag na verzending ervan door de verstrekker, waarbij de poststempel de datum bewijst waarop de verstrekker de factuur heeft verzonden.

L'organisme assureur est - sauf preuve du contraire - censé avoir reçu la facture le jour suivant son envoi par le dispensateur de soins, le cachet de la poste faisant foi de la date à laquelle le dispensateur de soins a envoyé la facture.


Bij gebrek worden de factuur en het uitvoeringsverslag geacht gevalideerd te zijn.

A défaut, la facture et le rapport d'exécution sont réputés validés.


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om de exacte ontvangstdatum van elke factuur op haar departement te laten registreren ?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour faire enregistrer par son département la date de réception exacte de chaque facture ?


Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om de exacte ontvangstdatum van elke factuur op zijn departement te laten registreren ?

Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour faire enregistrer la date correcte de réception de chaque facture par son département ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om de exacte ontvangstdatum van elke factuur op haar departement correct te laten registreren ?

Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour que la date exacte de réception de toutes les factures soit correctement enregistrée dans son département ?


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Consumentenzaken op heden geen enkele niet-betaalde factuur in zijn bezit heeft en er dientengevolge dan ook geen sprake is van achterstallige bedragen.

J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre que le Service public de programmation (SPP) Protection des consommateurs ne compte à ce jour aucune facture en attente de règlement et ne compte par conséquent aucun arriéré de paiement.


Artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven in een woning van 10.9.2010 (BS 22.9.2010) bevat een tolerantie, ingevoerd ter vermijding van administratieve overlast voor de aannemers, die erin bestaat dat, wanneer op datum van publicatie van het voormelde KB, nl. 22.9.2010, voor uitgaven als bedoeld in art. 63, § 1, KB/WIB 92 reeds een factuur of een bijlage bij een factuur werd opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van art. 63, § 1, KB/WIB 92 zoals dat in voege was vóór de wijziging ervan door voornoemd KB, de ...[+++]

L'article 5, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10.9.2010 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de réduction d'impôt pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation (MB 22.9.2010) contient une tolérance, introduite afin d'éviter une surcharge administrative pour les entrepreneurs, qui prévoit que, lorsqu'à la date de publication de l'arrêté royal précité, c.-à-d. le 22.9.2010, pour les dépenses visées à l'article 63, § 1, de l'AR/CIR 92, une facture ou une annexe à une facture a été établie conformément aux dispositions de l'article 63, § 1, AR/CIR 92, telles qu'elles existaient avant qu'elles ne soient modifiées par l' ...[+++]


Uitgaven als bedoeld in artikel 6311, § 1, van het KB/WIB 92 waarvoor op de datum van de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad reeds een factuur of een bijlage bij een factuur is opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van artikel 63, § 1, van het KB/WIB 92 zoals dit bestond vooraleer het door dit besluit werd gewijzigd, worden geacht te voldoen aan de voorwaarden inzake de verplichte vermeldingen op de factuur of de bijlage ervan als vermeld in artikel 63, § 1, A, 4°, en B, 2°, van het KB/WIB 92.

Des dépenses visées à l'article 63, § 1, de l'AR/CIR 92, pour lesquelles, à la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge, une facture ou une annexe à une facture a été faite conformément aux dispositions de l'article 63, § 1, de l'AR/CIR 92, telles qu'elles existaient avant qu'elle ne soient modifiées par le présent arrêté, sont censées satisfaire aux conditions relatives aux mentions obligatoires à fournir sur la facture ou son annexe telles qu'elles sont reprises à l'article 63, § 1, A, 4° et B, 2°, de l'AR/CIR 92.


2. De betaling wordt geacht tijdig te zijn gedaan indien voldoende bewijsstukken worden overgelegd waaruit blijkt dat de betaler voor het verstrijken van de desbetreffende termijn opdracht tot overschrijving naar de op de factuur vermelde bankrekening heeft gegeven.

2. Le paiement est considéré avoir été effectué en temps utile lorsque sont produites des preuves documentaires suffisantes démontrant que l’ordre de virement sur le compte bancaire indiqué sur la facture a été donné avant l’expiration du délai pertinent.


Antwoord : Wat betreft het budget van de Ontwikkelingssamenwerking en wat betreft de periode tussen 1 oktober 2004 en 19 oktober 2005, heb ik de eer het geachte lid te kunnen laten weten dat een factuur van 321 950 euro werd betaald aan de Landsverdediging ten laste van basisallocatie 41 3526 74.

Réponse : En ce qui concerne le budget de la Coopération au développement et pour ce qui a trait à la période allant du 1 octobre 2004 au 19 octobre 2005, f ai l'honneur défaire savoir à l'honorable membre qu'une facture de 321 950 euros a été payée à la Défense Nationale à charge de l'allocation de base 41 3526 74.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geacht de factuur' ->

Date index: 2024-01-18
w