Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte afgevaardigde weet heel " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Het geachte lid weet ongetwijfeld dat de federale regering mevrouw Miet Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met de gelijkheid van kansen voor mannen en vrouwen, heeft afgevaardigd op de Conferentie van Peking.

Réponse : L'honorable membre n'ignore pas que le gouvernement fédéral a délégué à la Conférence de Pékin Mme Miet Smet, la ministre de l'Emploi et du Travail, chargée de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, is de totstandbrenging van een richtlijn die grensoverschrijdende informatie-uitwisseling over voor de verkeersveiligheid relevante verkeersovertredingen mogelijk maakt, een prioriteit van het Hongaarse voorzitterschap.

Comme le député le sait, l’adoption d’une directive facilitant l’échange transfrontalier d’informations concernant les infractions en matière de sécurité routière constitue une priorité pour la Présidence hongroise.


De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld dat de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone, de Commissie en de ECB op 4 februari de intentie hebben uitgesproken om uiterlijk eind maart een omvattende strategie af te ronden om de financiële stabiliteit in de eurozone te handhaven, met inbegrip van een grotere rol voor de EFSF teneinde op effectieve wijze de noodzakelijke steun te kunnen verlenen.

Mme la députée aura connaissance du fait que les chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro, la Commission et la BCE ont déclaré le 4 février leur intention de parachever, d’ici la fin du mois de mars, une stratégie globale visant à préserver la stabilité financière de la zone euro, y compris le renforcement du FESF de manière à garantir l’efficacité nécessaire pour fournir un soutien approprié.


Zoals de geachte afgevaardigde weet en conform de internationale teksten, brengt deze vrijheid echter ook plichten en bijzondere verantwoordelijkheden met zich mee.

Comme le sait l’honorable parlementaire, et conformément aux textes internationaux, cette liberté comprend cependant des devoirs et des responsabilités particulières.


De geachte afgevaardigde weet heel goed dat ik namens de vijftien lidstaten van de Europese Unie antwoord. Het standpunt van de lidstaten wordt niet altijd gekenmerkt door perfecte politieke overeenstemming. Bovendien weet u dat de antwoorden op de vragen worden voorbereid door de ambtenaren van de Europese Unie, ongeacht het land dat op een bepaald moment het voorzitterschap van de Unie bekleedt.

anmoins - ce député peut facilement le comprendre et le sait mieux que moi - je réponds au nom des quinze pays de l’Union européenne. Il se peut que la position adoptée par ces pays n’ait pas toujours une orientation politique totalement partagée, à tel point que les questions - comme vous le savez - sont préparées par les fonctionnaires européens sans tenir compte du pays qui occupe la présidence européenne.


Zoals de geachte afgevaardigde weet, gebruikt de Commissie alle instrumenten die tot haar beschikking staan om te waarborgen dat consumentenrechten in de gehele Unie doeltreffend ten uitvoer worden gelegd.

Comme l'honorable parlementaire le sait, la Commission utilise tous les instruments disponibles pour faire en sorte que les droits des consommateurs soient effectivement appliqués dans toute l'Union.


Zoals het geachte lid allicht weet lopen momenteel binnen de FOD Financiën heel wat projecten in het kader van de modernisering van dat departement.

Comme l'honorable membre ne l'ignore pas, de nombreux projets ayant trait à la modernisation du département sont développés au sein du SPF Finances.


Het geachte lid weet immers allicht dat het hier om een oude problematiek gaat met een heel Europees en nationaal institutioneel verleden die op talrijke gebieden een weerslag heeft en past in de regeringsverklaring (zie verslag van de interkabinettenwerkgroep « sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot » ­ Ministerraad van 14 juli 2000).

En effet, l'honorable membre n'est pas sans savoir qu'il s'agit là d'une double problématique ancienne, avec tout un passé institutionnel européen et national, comportant de nombreuses incidences, et inscrit dans la déclaration gouvernementale (cf. rapport du groupe de travail intercabinets « statut social du conjoint-aidant ­ Conseil des ministres du 14 juillet 2000).




Anderen hebben gezocht naar : antwoord het geachte     heeft afgevaardigd     geachte lid weet     heeft     zoals de geachte     geachte afgevaardigde     geachte afgevaardigde weet     geachte     geachte afgevaardigde weet heel     zoals het geachte     lid allicht weet     fod financiën heel     heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigde weet heel' ->

Date index: 2024-03-15
w