Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte afgevaardigden ervan » (Néerlandais → Français) :

Geachte mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij zijn ons ervan bewust dat de Commissie over beperkte bewegingsvrijheid beschikt.

Madame la Présidente, chers députés, nous savons que la Commission dispose d’une marge de manœuvre très réduite.


Met betrekking tot de tweede vraag kan ik de geachte afgevaardigden verzekeren dat de Commissie zich ervan bewust is dat de beheersing van AMR een multidisciplinaire aanpak vereist.

Concernant la deuxième question, je peux assurer aux députés que la Commission sait parfaitement que le contrôle de la résistance aux antimicrobiens nécessite une approche pluridisciplinaire.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik heb aandachtig geluisterd naar uw woorden, en dank u voor de hoge mate van objectiviteit, die ook nodig is in verband met deze ramp en de gevolgen ervan.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai attentivement écouté vos contributions et je voudrais vous remercier pour l’objectivité dont vous avez fait preuve, quant à la catastrophe et à ses conséquences.


- (EN) Graag stel ik de geachte afgevaardigden ervan op de hoogte dat op 8 september 2006 de Commissie een voorstel heeft goedgekeurd om de minimumaccijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken aan te passen aan de inflatie sinds 1993, toen de huidige tarieven werden vastgesteld.

- (EN) Je tiens à informer les honorables parlementaires que le 8 septembre 2006, la Commission a adopté une proposition d’adaptation des taux minimaux en matière de droits d’accises appliqués à l’alcool et aux boissons alcooliques en tenant compte de l’inflation depuis 1993, date à laquelle les taux actuels ont été fixés.


Dat is wat ik, geachte afgevaardigden, u wilde zeggen bij wijze van inleiding. De werkzaamheden van het Parlement hebben werkelijk de doorslag gegeven, niet omdat ze, zoals ik heb horen zeggen, de enige manier waren om druk uit te oefenen op de regeringen, maar eenvoudigweg dankzij de kwaliteit ervan.

Voilà, Mesdames et Messieurs les parlementaires, ce que je souhaitais vous dire en introduction, en vous disant vraiment que les travaux du Parlement ont été un atout absolument décisif, non pas, comme je l’ai entendu, comme seule manière d’exercer une pression sur les gouvernements, mais tout simplement pour leur qualité générale.




D'autres ont cherché : geachte     geachte afgevaardigden     ons ervan     commissie zich ervan     gevolgen ervan     geachte afgevaardigden ervan     wat ik geachte     kwaliteit ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte afgevaardigden ervan' ->

Date index: 2022-01-02
w