Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s minister " (Nederlands → Frans) :

4. Deze vraag valt onder de bevoegdheid van mijn geachte collega de minister van Buitenlandse Zaken.

4. Cette question est de la compétence de mon collègue le ministre des Affaires étrangères.


3. Deze vraag valt onder de bevoegdheid van mijn geachte collega de minister van Binnenlandse Zaken.

3. Cette sous-question relève de la compétence de mon collègue le ministre de l’Intérieur.


Antwoord ontvangen op 25 februari 2016 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de minister van Middenstand, Zelfstandigen, Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Willy Borsus.

Réponse reçue le 25 février 2016 : J’informe l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, le ministre Classes moyennes, des Indépendants, des Petites et moyennes entreprises (PME), de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Willy Borsus.


Antwoord ontvangen op 6 januari 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) 2) Deze vragen vallen onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Justitie doch wat betreft de aangetroffen producten kan ik antwoorden dat ze tot de groep van anabolen (androgenen), anti-oestrogenen, groeihormonen, beta-adrenergica en schildklierhormonen behoren.

Réponse reçue le 6 janvier 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) 2) Ces questions relèvent de la compétence de mon collègue, le ministre de la Justice, mais en ce qui concerne les produits découverts je peux vous dire qu’ils appartiennent au groupe des anabolisants (androgènes), des anti-œstrogènes, des hormones de croissance, des bêta-adrénergiques et des hormones thyroïdiennes.


Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid

Réponse reçue le 21 avril 2015 : J’informe l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de ma collègue, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


Antwoord ontvangen op 26 november 2014 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de minister van Begroting.

Réponse reçue le 26 novembre 2014 : J'informe l'honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue le ministre du Budget.


Antwoord ontvangen op 3 november 2014 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de minister van Financiën.

Réponse reçue le 3 novembre 2014 : J’informe l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, le ministre des Finances.


Voor deze twee vragen verwijs ik het geachte lid door naar mijn geachte collega, de minister van Ambtenarenzaken, de heer Christian Dupont. Hij is bevoegd voor deze transversale aangelegenheid.

Pour ces deux questions je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le ministre de la Fonction publique, M. Christian Dupont, qui est compétent pour cette matière transversale.


2. Daar het opslaan en behandelen van dossiers de bezettende diensten van de rechtbanken aanbelangt, verwijs ik voor meer informatie naar mijn geachte collega, de minister van Justitie.

2. Étant donné que le stockage et le traitement de dossiers concernent les services occupants des tribunaux, je vous renvoie pour plus d'informations à mon honorable collègue, le ministre de la Justice.


Antwoord : Namens mijn collega de minister van Buitenlandse Zaken en mijn collega de minister toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken en mezelf, heb ik de eer het geachte lid te melden dat geen specifieke Belgische, noch Europese richtlijnen, wetten en handelsakkoorden bestaan, die op deze problematiek betrekking hebben.

Réponse : Au nom de mon collègue le ministre des Affaires étrangères et de ma collègue la ministre adjointe au ministre des Affaires étrangères et moi-même, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre qu'il n'existe pas de directives spécifiques belges, ni européennes, ni lois ou accords commerciaux, qui ont trait à cette problématique.




Anderen hebben gezocht naar : geachte     geachte collega     collega de minister     aan het geachte     collega     minister     eer het geachte     namens mijn collega     geachte collega’s minister     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s minister' ->

Date index: 2023-02-23
w