Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte collega’s vice-voorzitter " (Nederlands → Frans) :

Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag nr. 925. FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu 1.

En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, à la question n° 925. SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement 1.


FOD Economie Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van 7 september 2016 van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag nr. 925 (Zie huidig bulletin).

SPF Économie En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse du 7 septembre 2016 apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à la question n° 925 (Voir bulletin actuel).


Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op vraag nr. 751. Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling Voor de antwoorden op uw vragen verwijs ik door naar de antwoorden van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister (vraag nr. 127)

En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à la question n° 751. L'Institut Fédéral pour le Développement Durable Pour répondre à vos questions, je fais référence aux réponses formulées par le SPF Chancellerie du Premier Ministre (question n° 127.)


Antwoord ontvangen op 25 februari 2016 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten.

Réponse reçue le 25 février 2016 : J’informe l’honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences mais de celles de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs.


Antwoord ontvangen op 5 december 2014 : Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op de vraag 6-61.

Réponse reçue le 5 décembre 2014 : Je me permets de renvoyer l’honorable membre à la réponse apportée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l’Emploi, de l’Économie et des Consommateurs, à la question 6-61.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, vice-voorzitter Frattini doet mij echt denken – en hiermee wil ik niet beledigend zijn – aan die fameuze aapjes die zien, horen noch spreken.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le vice-président Frattini me rappelle, sans la moindre intention insultante, les trois célèbres singes qui ne voient rien, n’entendent rien et ne disent rien.


(PT) Geachte collega’s, vice-voorzitter Frattini, ik heb met veel genoegen naar uw betoog geluisterd en met name naar uw verzekering dat tot nu toe geen enkele lidstaat van de Europese Unie bij dit schandaal betrokken is.

- (PT) Mesdames et Messieurs, Monsieur Frattini, j’ai beaucoup apprécié votre intervention et, en particulier, la garantie que vous avez donnée à l’Assemblée selon laquelle aucun pays européen n’est compromis dans ce scandale.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de voorzitter van de Raad heeft het gehad over een werktop.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis heureux que le président en exercice du Conseil ait parlé d’un sommet de travail.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega´s, heren voorzitters, mijn buurvrouw heeft mij er net op gewezen dat de voorzitter van de Raad ijshockey speelt.

- (DE) Monsieur le Président, Messieurs les Présidents, Mesdames et Messieurs, ma voisine m’a rappelé, Monsieur le Président en exercice, que vous jouez au hockey sur glace.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw de vice-voorzitter, geachte collega’s. De Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme stelt de plenaire vergadering voor nu eindelijk de spoorwegmarkt stapsgewijs tegen het jaar 2010 open te stellen.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, chers collègues, la commission des transports propose à la plénière d'enfin ouvrir progressivement le marché des transports ferroviaires, et ce d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte collega’s vice-voorzitter' ->

Date index: 2022-04-02
w