Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte commissaris iedere » (Néerlandais → Français) :

Keuze van woonplaats Art. 57. Iedere bestuurder of commissaris van de vennootschap die in het buitenland zijn woonplaats heeft, wordt voor de duur van zijn functie geacht woonstkeuze te hebben gedaan op de zetel van de vennootschap waar hem alle mededelingen, betekeningen en dagvaardingen geldig kunnen worden gedaan.

Election de domicile Art. 57. Tout administrateur ou commissaire de la société dont le domicile est situé à l'étranger est considéré, pour la durée de ses fonctions, avoir fait élection de domicile au siège de la société où toutes les communications, significations et citations pourront valablement lui être adressées.


Iedere bestuurder, commissaris of vereffenaar van de vennootschap die in het buitenland zijn woonplaats heeft, wordt tijdens de duur van zijn functie geacht keuze van woonplaats te hebben gedaan op de zetel van de vennootschap, waar hem alle mededelingen, betekeningen en dagvaardingen geldig kunnen worden gedaan.

Tout administrateur, commissaire ou liquidateur de la société qui a son domicile à l'étranger, est supposé avoir choisi son domicile au siège de la société pendant la durée de sa fonction, où toutes les communications, notifications et citations lui peuvent être faites.


- (DE) Geachte commissaris, in Roamingverordening I voor gegevensuitwisseling en telefonische gesprekken hebben we een must-carry-regeling opgenomen, dat wil zeggen dat iedere exploitant in Europa iedere klant moet kunnen bereiken.

– (DE) Monsieur Barnier, nous avons, dans le cadre du premier règlement sur l’itinérance consacré à l’échange de données et à la téléphonie, instauré une obligation de diffuser. Celle-ci signifie que tout opérateur européen doit être capable d’atteindre chacun de ses clients.


Uiteraard kan dat niet anders betekenen dan dat het Europees Parlement medebeslissingsrechten krijgt en dat u, geachte commissaris, wacht totdat dit medebeslissingsrecht ons, in ieder geval al dan niet standaard, wordt toegekend.

Bien sûr, cela doit nécessairement impliquer que le Parlement européen se voie accorder le droit de codécision et que vous, Monsieur le Commissaire, attendiez que nous disposions de cette codécision, ou qu’elle nous soit, à tout le moins, octroyée par défaut.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, iedere dag sterven er duizenden mensen van armoede, vooral vrouwen en kinderen.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, tous les jours, des milliers de personnes, essentiellement des femmes et des enfants, meurent à cause de la pauvreté.


Geachte commissaris, ik hoop dat u deze ontwikkeling zult blijven steunen, onder meer door de invoering van een minimumbijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor de energie-efficiëntie in gebouwen, in ieder geval in de toekomst.

Monsieur le Commissaire, j’espère que vous continuerez à soutenir cette question, y compris l’introduction d’un pourcentage minimal du Fonds européen de développement régional à affecter à l’efficacité énergétique des bâtiments, du moins à l’avenir.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, het Europees Parlement heeft het Europees Genderinstituut al lange tijd op zijn verlanglijstje staan. We vragen er niet alleen ieder jaar ter gelegenheid van de Internationale Vrouwendag om, maar we willen ook verbeteringen zien in de kwaliteit van het genderbeleid, en daarom onderschrijven wij het voorstel van de Commissie.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette Assemblée réclame depuis longtemps un institut sur l’égalité. Nous soulevons non seulement cette question chaque année à l’occasion de la Journée internationale de la femme, mais nous voulons également voir de réelles améliorations de la qualité de la politique sur l’égalité, et c’est pour cela que nous souscrivons à la proposition de la Commission.


In ieder geval wordt iedere aandeelhouder, bestuurder of commissaris die op de algeme vergadering aanwezig of vertegenwoordigd is, geacht regelmatig te zijn opgeroepen of aan de formaliteit van de oproeping te hebben verzaakt.

Tout actionnaire, administrateur ou commissaire présent ou représentéà l'assemblée générale sera en tout cas considéré comme ayant été régulièrement convoqué ou comme ayant renoncé à la formalité de la convocation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte commissaris iedere' ->

Date index: 2023-07-07
w