Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid bedoelde evaluatie werden eind » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van de door het geachte lid bedoelde evaluatie werden eind mei 2000 besproken met de geledingen van de betrokken beroepssector.

Les résultats de l'évaluation visée pr l'honorable membre ont été discutés fin mai 2000 avec les segments du secteur professionnel concerné.


Het tweede deel van de in het vorige lid bedoelde evaluatie wordt alleen één keer in een academiejaar georganiseerd, bij de periode voor de evaluatie op het einde van het tweede kwadrimester.

La seconde partie de l'évaluation visée à l'alinéa précédent n'est organisée qu'une fois par année académique, lors de la période d'évaluation de fin de deuxième quadrimestre.


De personeelsleden op wie de bepalingen bedoeld in artikel 12, eerste lid, van het Besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden van toepassing zijn, worden geacht een gunstige evaluatie te kunnen voorleggen op de dag van hun overplaatsing.

Les membres du personnel auxquels sont applicables les dispositions visées à l'article 12, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel sont réputés justifier d'une évaluation favorable au jour de leur transfert.


Wanneer het in het eerste en tweede lid bedoelde recht een einde neemt in de loop van een maand, wordt het geacht verloren te zijn op het einde van die maand.

Lorsque le droit visé aux alinéas 1 et 2 s'éteint dans le courant d'un mois, il est censé ne se perdre qu'à la fin de ce mois.


In de periode rond de publicatie van voornoemde circulaire, werden verschillende organisaties die reeds in het verleden met mijn administratie hebben gecommuniceerd inzake de door het geachte lid bedoelde problematiek, ingelicht over het gewijzigde standpunt.

Au cours de la période proche de la publication de la circulaire précitée, différentes organisations qui ont déjà eu de nombreux contacts avec mon administration dans le passé à propos de la problématique soulevée par l'honorable membre, ont été informées sur la modification de position.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat krachtens artikel 9, § 3, tweede lid, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, de beslissingen moeten worden overgemaakt door de OCMW's binnen de acht dagen volgend op het einde van de maand waarin ze werden genomen.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre qu'en vertu des dispositions contenues à l'article 9, § 3, deuxième alinéa, de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, les décisions prises par les CPAS doivent être communiquées dans les huit jours suivant la fin du mois au cours duquel elles ont été prises.


uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredinge ...[+++]

au plus tard le 31 mars de chaque année, l’organisme ou l’autorité de contrôle transmettent un rapport annuel succinct à la Commission. Le rapport annuel met à jour les informations du dossier technique visé à l’article 4, paragraphe 3. Il décrit en particulier les activités de contrôle réalisées par l’organisme ou l’autorité de contrôle dans les pays tiers pendant l’année écoulée, les résultats obtenus, les irrégularités et infractions observées ainsi que les mesures correctives qui ont été prises. Il contient en outre le rapport d’évaluation le plus récent ou la mise à jour la plus récente de ce rapport, lequel indique les résultats de ...[+++]


In hetzelfde besluit heeft de Raad van de EU bepaald dat hij, op basis van de resultaten van de tussentijdse evaluaties van de landenstrategieën en van zijn eigen evaluatie van de resultaten van het EOF eind 2004, nog voor eind 2005 een besluit zal nemen over de vrijgave van een tweede tranche van 250 miljoen EUR voor de waterfaciliteit en over het gebruik van de resterende 500 miljoen EUR van het voorwaardelijk bedrag van 1 miljard EUR als bedoeld ...[+++]

Par ladite décision, le Conseil de l'Union européenne est convenu, à la lumière des résultats des réexamens à mi-parcours des stratégies par pays et de l'examen des résultats du FED effectué par le Conseil avant la fin de l’année 2004, de statuer, avant la fin de l’année 2005, sur la mobilisation d'une deuxième tranche de 250 millions EUR et sur l'affectation à des objectifs à convenir des 500 millions EUR restants sur la somme conditionnelle d'un milliard d'euros visée à l'article 2, paragraphe 2, de l'accord interne,


Overeenkomstig lid 2 van artikel 3 moeten de richtsnoeren een leidraad vormen voor de evaluatie, als bedoeld in lid 1 van artikel 4. Hierin staat: "Voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico kan voordoen van blootstelling aan de agentia, procédés of arbeidsomstandigheden waarvan een niet-limitatieve lijst in bijlage 1 is opgenomen, moeten de aard, de mate en de duur van de blootstelling in de betrokken onderneming en/of inrichting van de werkneemsters in de zin van artikel 2 rechtstreeks door de werkgever of door bemiddeling van de in artikel 7 van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde ...[+++]

Conformément au paragraphe 2 de l'article 3, les lignes directrices ont pour objet de servir de guide pour l'évaluation visée à l'article 4 paragraphe 1, qui prévoit à son tour que "pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail, dont une liste non exhaustive figure à l'annexe I, la nature, le degré et la durée de l'exposition, dans l'entreprise et/ou l'établissement concernés, des travailleuses au sens de l'article 2 devront être évalués par l'employeur, directement ou par l'intermédiaire des services de protection et de prévention visés à l'article 7 de la di ...[+++]


Wanneer het in het eerste en tweede lid bedoelde recht een einde neemt in de loop van een maand, wordt het geacht verloren te zijn op het einde van die maand.

Lorsque le droit visé aux alinéas 1 et 2 s'éteint dans le courant d'un mois, il est censé ne se perdre qu'à la fin de ce mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid bedoelde evaluatie werden eind' ->

Date index: 2022-01-24
w