Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT

Traduction de «geachte lid betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.

En ce qui concerne Chypre, le présent [acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 3, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2003.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de specifieke vragen van het geachte lid betreft, kan ik concreet het volgende mededelen.

Pour ce qui concerne les questions spécifiques de l'honorable membre, je peux concrètement communiquer ce qui suit.


De vraag van het geachte lid betreft specifiek de vervallenverklaringen op grond van 'het ernstig tekortkomen aan de verplichtingen als Belgische burger'.

La question de l'honorable membre porte spécifiquement sur les déchéances de la nationalité belge suite à des "manquements graves aux devoirs de citoyens belges".


Wat de vragen van het geachte lid betreft over de dienstverlening rond Gent is het zo dat er geen bijsturingen op korte termijn voorzien zijn.

Par rapport aux questions de l'honorable membre concernant l'offre de services autour de Gand, il faut savoir que des aménagements à court terme ne sont pas prévus.


Deze documenten worden ter beschikking gesteld van deze spelers op de website van de FOD Economie. 2. Deze vraag van het geachte lid betreft een kwestie die tot de bevoegdheid behoort van de minister die verantwoordelijk is voor de Volksgezondheid.

Ces documents sont mis à la disposition de ces acteurs sur le site du SPF Économie. 2. Cette question posée par l'honorable membre concerne une matière relevant de la compétence de la ministre en charge de la Santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de vragen 1, 2 en 4 van het geachte lid betreft, verwijs ik graag naar het antwoord dat de eerste minister heeft gegeven op vraag nr 4-1451 van het geachte lid over hetzelfde onderwerp.

Pour ce qui concerne les questions 1, 2 et 4 de l’honorable membre, j'ai l'honneur de me référer à la réponse donnée par le premier ministre à sa question n° 4-1451 portant sur le même sujet.


Wat in het bijzonder de vraag van het geachte lid betreft of de prijsverminderingen die zijn toegekend door de leverancier aan zijn medecontractant en die door laatstgenoemde zijn verkregen op het tijdstip waarop de belasting opeisbaar wordt, op de factuur dienen te worden vermeld zal, rekening houdend met de definitie opgenomen in het voorgaande lid, het antwoord verschillend zijn naargelang de in het contract opgenomen modaliteiten op het gebied van de vaststelling van de verkoopprijs.

En ce qui concerne plus particulièrement la question de l'honorable membre, de savoir si les réductions de prix, consenties par le fournisseur à son cocontractant et acquises à ce dernier au moment où la taxe devient exigible, doivent être mentionnées sur la facture, compte tenu de la définition visée à l'alinéa qui précède, la réponse à cette question varie, selon les modalités prévues par le contrat, au niveau de la fixation du prix de vente.


Voor wat de andere vragen van het geachte lid betreft, heb ik de eer haar het volgende te communiceren:

Pour ce qui concerne les autres questions de l’honorable membre, j’ai l’honneur de lui communiquer ce qui suit.


Wat de eigenlijke vragen van het geachte lid betreft, zijn dit de antwoorden :

Pour en venir aux questions proprement dites de l'honorable membre, les réponses sont les suivantes :


Wat betreft de kosten voor het personeel ter beschikking gesteld van de Koning en de andere leden van de Koninklijke Familie verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parlementaire vraag nr. 110 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11) Wat betreft de kosten voor het jacht ALPA verwijs ik het geachte lid naar het antwoord geleverd op de parlementaire vraag nr. 111 van 7 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11 ...[+++]

En ce qui concerne les frais pour le personnel mis à la disposition du Roi et les autres membres de la Famille Royale, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 110 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais pour le yacht ALPA, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 111 du 7 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11) En ce qui concerne les frais de déplacements en avions militaires de la Famille Royale, je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire ...[+++]


3. Wat de laatste vraag van het geachte lid betreft, kan worden meegedeeld dat het quotum, zoals vastgelegd in artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 (Belgisch Staatsblad van 29 augustus 1972) ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen — met name een effectieve tewerkstelling van 36 personeelsleden met een handicap bij de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken —, duidelijk bereikt werd.

3. En ce qui concerne la dernière question de l'honorable membre, je puis signaler que la quote-part, telle que prévue à l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 11 août 1972 (Moniteur belge du 29 août 1972) sur la promotion de l'emploi des personnes handicapées dans les administrations publiques — c'est-à-dire un emploi effectif de 36 membres du personnel ayant un handicap au SPF Intérieur — est bien atteinte.




D'autres ont cherché : instrument     wat cyprus betreft vormt deze dit     geachte lid betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid betreft' ->

Date index: 2022-10-16
w