Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid bijzonder lijkt » (Néerlandais → Français) :

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspireren en waar de medewerker tewerkgesteld was van wie de vermelding "onvoldoende" werd ...[+++]

Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Congo du CGRA, qui semble particulièrement inspirer l'honorable membre, où était d'ailleurs affecté l'agent dont la mention "insuffisant" a été confirmée par la Commissio ...[+++]


Het door het geachte lid aangehaalde geval, waarin een persoon uit het ziekenhuis wordt opgehaald zonder dat de ambtenaar van de burgerlijke stand hiervan op de hoogte is (via het ziekenhuis), lijkt dus eerder uitzonderlijk en gelijkaardige gevallen zijn tot nog toe onbekend.

Le cas évoqué par l'honorable membre, dans lequel une personne est emmenée hors de l'hôpital sans que l'officier de l'état civil en soit informé (par l'hôpital), semble donc assez exceptionnel et d'autres cas similaires ne sont pas connus à ce jour.


Het lijkt me echter relevant om aan het geachte lid de volgende gegevens te communiceren.

Il me semble néanmoins pertinent de communiquer à l'honorable membre les données suivantes.


De vraag van het geacht lid lijkt over de nucleaire voorzieningen te gaan in de context van de wet van 11 april 2003.

La question de l'honorable membre, semble porter sur les provisions nucléaires dans le sens de la loi du 11 avril 2003.


De vraag van het geacht lid lijkt over de nucleaire voorzieningen in het algemeen te gaan en niet over deze in het specifieke geval van de wet van 11 april 2003.

La question de l'honorable membre semble porter sur les provisions nucléaires en général en non sur le cas spécifique réglé par la loi du 11 avril 2003.


(12 quinquies) In het bijzonder bepaalt artikel 23, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 dat de Commissie een lidstaat kan verzoeken zijn partnerschapsovereenkomst en de betrokken programma's te evalueren en wijzigingen daarop voor te stellen wanneer dat nodig is ter ondersteuning van de uitvoering van de tot de betrokken lidstaat gerichte relevante aanbevelingen van de Raad, die zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 7, lid 2, of artikel 8, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1176/2011 betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden, mits deze wijzigingen noodzakelijk worden ...[+++]

(12 quinquies) L'article 23, paragraphe 1, du règlement (UE) n° 1303/2013 prévoit que la Commission peut demander à un État membre de revoir son accord de partenariat et les programmes concernés et proposer des modifications de ceux-ci, lorsque cela s'avère nécessaire pour soutenir la mise en œuvre de recommandations pertinentes du Conseil adressées à l'État membre concerné et adoptées conformément à l'article 7, paragraphe 2, ou à l'article 8, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1176/2011 sur la prévention et la correction des déséquilibres macroéconomiques, sous réserve que ces modifications soient réputées nécessaires à la correction d ...[+++]


Wat betreft de gevolgen van de stijgende voedsel- en olieprijzen in het bijzonder, wordt het geachte lid verwezen naar de recente Mededelingen van de Commissie over deze kwesties, waaronder de Mededeling “Het probleem van de stijging van de voedselprijzen aanpakken – Richtsnoeren voor maatregelen van de EU” .

Pour ce qui est des conséquences de la hausse des prix des denrées alimentaires et du pétrole en particulier, nous attirons l'attention de l'Honorable Parlementaire sur les récentes communications de la Commission sur ce point, y compris la communication intitulée «Faire face à la hausse des prix des denrées alimentaires.


Ik kan het geachte lid verzekeren dat de Commissie alle lidstaten, in het bijzonder de nieuwe lidstaten, heeft betrokken bij de pogingen om ontwrichting van de handel te voorkomen.

Que l’honorable député soit assuré que la Commission a impliqué tous les États membres, et plus particulièrement les nouveaux, dans l’effort déployé pour éviter les perturbations dans les échanges commerciaux.


– (CS) Mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ons debat van vandaag over sociale bescherming en sociale integratie lijkt mij bijzonder op z’n plaats, want ondanks een afname van 3 procent in de jaren 1995-2000 ligt de relatieve armoede op het onrustbarend hoge niveau van 15 procent.

- (CS) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que le débat d’aujourd’hui sur la protection sociale et l’inclusion sociale est tout à fait pertinent, car bien qu’il y ait eu une baisse de 3% du niveau de pauvreté relative au cours des années 1995-2000, le niveau de 15% est sans conteste inquiétant.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben gesproken over de kwaliteit van de rechtspraak en wij hebben een verslag behandeld dat gebaseerd lijkt te zijn op het streven om vooruit te lopen op de bepalingen van het nieuwe Verdrag, in het bijzonder op artikel 271 van deel III over de beoordeling van zeer ernstige strafbare feiten zoals misdrijven die verband houden met terrorisme.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons parlé de la qualité de la justice et avons examiné le rapport, qui semble fondé sur une tentative de faire avancer les dispositions du Traité, en particulier l’article III-271 sur l’évaluation d’actes délictueux particulièrement graves, comme les actes terroristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid bijzonder lijkt' ->

Date index: 2022-05-16
w