Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Traduction de «geachte lid gestelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord ontvangen op 20 juni 2016 : Ik heb de eer in antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag het volgende mee te delen.

Réponse reçue le 20 juin 2016 : En réponse à la question posée par l’honorable membre, j’ai l’honneur de lui communiquer ce qui suit.


Door de vermelding in het jaarverslag 2014 van de Controledienst van het feit dat zeven vennootschappen de gemiddelde termijn overschrijden, alsook de door het geachte lid gestelde vraag, worden de beheersvennootschappen nogmaals opgeroepen tot waakzaamheid op dat gebied.

La mention dans le rapport 2014 du Service de contrôle que sept sociétés dépassent le délai moyen, ainsi que la question posée par l'honorable membre, constituent des appels complémentaires à la vigilance des sociétés de gestion dans ce domaine.


Hierna wordt er een overzicht gegeven van de gegevens, zoals die door de verschillende diensten onder mijn bevoegdheid werden overgemaakt in antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen.

L'honorable membre trouvera ci-dessous, en réponse à ses questions, les données qui m'ont été fournies par les différents services relevant de ma compétence.


Ter afsluiting zou ik willen doen opmerken dat de vraag die het geachte lid gesteld heeft, in feite in het ruimere kader past van de discussie over "zwaar werk" die van start is gegaan binnen het Nationaal Pensioencomité en dit zowel wat betreft de private sector als de publieke sector.

Pour terminer, je voudrais faire observer que la question soulevée par l'honorable membre rentre en réalité dans le cadre plus large de la discussion sur les "fonctions lourdes" qui est ouverte au sein du Comité national des Pensions, tant pour le secteur privé que pour le secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door het geachte Lid gestelde vraag is erg onduidelijk en bevat bovendien tegenstrijdigheden.

La question posée par l'honorable membre est très imprécise et comporte en outre des contradictions.


Inzake de door het geachte lid gestelde vraag, verwijst de NMBS het geachte lid naar het antwoord op zijn vraag nr. 119 van 18 juli jongstleden.

À la question posée par l'honorable membre, la S.N.C.B. prie l'honorable membre de se référer à la réponse donnée à la question nº 119 du 18 juillet dernier.


Antwoord : In antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag moet eerst en vooral duidelijk gesteld worden dat de regeling voor het medisch dossier zoals ze geconcipieerd wordt in het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 moet gezien worden als het beginpunt van een ontwikkeling, die, ook in de visie van de partners van de medico-mut, moet leiden naar een veralgemeende toepassing van het systeem.

Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, il y a lieu tout d'abord d'établir clairement que la réglementation relative au dossier médical, telle qu'elle est conçue dans l'accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 doit être considérée comme le point de départ d'un développement qui doit mener, également dans l'optique des partenaires de la médico-mut, à une application généralisée du système.


De door het geachte lid gestelde vragen behoren in eerste instantie tot de bevoegdheid van mijn collega de heer Etienne Schouppe, Staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld met nr. 4-4656.

Les questionnements de l’honorable membre relèvent en première instance des compétences de mon collègue le secrétaire d’État à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, à qui la question a également été posée sous le numéro 4-4656.


In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen moet gesteld worden dat de teruggavenregeling nergens voorziet in de betaling van moratoriumintresten.

À la question de l'honorable membre, il doit être répondu que le règlement de restitution ne prévoit pas le paiement d'intérêts moratoires.


Antwoord : Het antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag luidt bevestigend met dien verstande dat het al dan niet vervuld zijn van de voorwaarden inzake herbelegging of van de terzake gestelde formaliteiten, per activabestanddeel waarop een meerwaarde is verwezenlijkt moet worden beoordeeld.

Réponse : La réponse à la question posée par l'honorable membre est affirmative, étant entendu qu'il convient d'apprécier par élément de l'actif sur lequel une plus-value a été réalisée si les conditions de remploi ou les formalités prescrites en matière de taxation étalée des plus-values sont respectées.




D'autres ont cherché : eu-sofa     geachte lid gestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid gestelde' ->

Date index: 2024-06-13
w