Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte lid het ontstaan wel kent " (Nederlands → Frans) :

De aanneming van deze belangrijke wet, waarvan het geachte lid het ontstaan wel kent, vervolledigt op die manier de wet van 25 mei 1999 betreffende de Internationale Samenwerking en werd aangenomen na afloop van de Conferentie van 18 november 2004 die de 15e verjaardag markeert van de Conventie van de Verenigde Naties betreffende de Kinderrechten.

L'adoption de cette importante loi, dont l'honorable membre connaît bien la genèse, est venue ainsi compléter la loi du 25 mai 1999 relative à la Coopération internationale et a été adoptée suite à la Conférence du 18 novembre 2004 marquant le 15 anniversaire de la Convention des Nations unies relatives aux Droits de l'Enfant.


Het geachte lid weet ook wel dat, sinds 1 oktober 1995, het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ontstond uit de fusie van twee departementen.

L'honorable membre n'est pas non plus sans savoir que, depuis le 1 octobre 1995, le ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement résulte de la fusion de deux départements.


Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het gr ...[+++]

Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question de personnes de contact se trouvant dans la zone frontalière entre la Turquie et la Syrie et qui offrent une ...[+++]


Ik wil echter de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat het Belgische wetgevende kader inzake verzekeringen afhankelijk is van het Europees kader (de autorichtlijnen) dat zelf ontstaan is uit de Benelux-overeenkomst die het begrip "motorrijtuig" definieert zoals opgenomen in onze wetgeving.

Toutefois, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le cadre législatif belge en matière d'assurances est dépendant du cadre européen (les directives auto) lui-même issu de la Convention Benelux qui définit la notion de véhicule automoteur comme repris dans notre législation.


Wél kan ik het geachte lid mededelen dat de audit in het FPC Gent niet gebeurt ingevolge reglementaire bepalingen maar op basis van een protocolakkoord dat werd afgesloten tussen de Federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap.

Je puis néanmoins communiquer à l'honorable membre que l'audit au sein du CPL de Gand ne s'est pas déroulé conformément à certaines dispositions réglementaires, mais bien sur la base d'un protocole d'accord conclu entre l'État fédéral et la Communauté flamande.


Naar aanleiding hiervan wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op de conclusies van de bewuste recente arresten van de Raad van State (RvS nr. 219.389, 16 mei 2012, HALIN; RvS. nr. 219.042, 25 april 2012, GANSEMAN; RvS, nr. 218.834, 5 april 2012, GILLET; RvS, nr. 218.820, 4 april 2012, BOLETTE): "[...] de verzoeker kreeg van de tweede tegenpartij,[ ...], dat wil zeggen vóór de indiening van het onderhavige beroep, bijkomende informatie over zijn prestaties, waarmee hij inzicht kon krijgen in de manier waarop zijn competenties werden beoordeeld en over elementen kon beschikken waardoor hij de redenen voor zijn ni ...[+++]

À cet effet, je tiens à porter l'attention de l'honorable membre sur les conclusions desdits arrêts récents du Conseil d'État (C.E. n°219.389, 16 mai 2012, HALIN ; C.E. n°219.042, 25 avril 2012, GANSEMAN ; C.E., n° 218.834, 5 avril 2012, GILLET ; C.E., n°218.820, 4 avril 2012, BOLETTE): "[...] le requérant a obtenu de la seconde partie adverse, [...], soit avant l'introduction du présent recours, des informations complémentaires relatives à ses prestations, ce qui lui a permis de comprendre la manière dont ses compétences ont été appréciées et de disposer d'éléments lui permettant de connaître les raisons de son échec [...]".


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De federale wegpolitie Antwerpen kent sinds 25 maart 2014 inderdaad een aangepast interventiesysteem. Dit gebeurde op basis van een analyse van de incidenten, de werklastmeting en de aanrijtijden in de betrokken sectoren.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La police fédérale de la route de la province d’Anvers applique en effet, depuis le 25 mars 2014, un système d’intervention adapté, élaboré sur la base d’une analyse des incidents, de la mesure de la charge de travail et des délais d’intervention dans les secteurs concernés.


De aanneming van deze belangrijke wet, waarvan het geachte lid het ontstaan wel kent, vervolledigt op die manier de wet van 25 mei 1999 betreffende de Internationale Samenwerking en werd aangenomen na afloop van de Conferentie van 18 november 2004 die de 15e verjaardag markeert van de Conventie van de Verenigde Naties betreffende de Kinderrechten.

L'adoption de cette importante loi, dont l'honorable membre connaît bien la genèse, est venue ainsi compléter la loi du 25 mai 1999 relative à la Coopération internationale et a été adoptée suite à la Conférence du 18 novembre 2004 marquant le 15 anniversaire de la Convention des Nations unies relatives aux Droits de l'Enfant.


Het gaat hier niet zozeer om het onderbrengen van de Vesalius bibliotheek bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociale Overleg, zoals het geachte lid suggereert, maar wel om het integreren van de talrijke collecties van de bibliotheek, van de juridische dienst, van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, van het Instituut Pasteur en CODA, in één enkel systeem en het bevorderen van de samenwerking.

Plutôt que d'héberger la collection de la bibliothèque Vésale auprès du SPF Emploi et Travail, comme suggéré par le sénateur — ce qui signifierait une désintégration du patrimoine —, il est question d'intégrer dans un seul système l'ensemble des nombreuses collections de la bibliothèque, du service juridique, de l'Institut scientifique de Santé publique, de l'Institut Pasteur et du Cerva, et de promouvoir la collaboration.


Antwoord : Het geachte lid is wellicht wel op de hoogte van het feit dat de vraag betreffende de inschrijving van voertuigen tot de bevoegdheid van mevrouw de vice-eerste minister en minister van Mobiliteit en Vervoer behoort.

Réponse : L'honorable membre n'ignore certainement pas que la question de l'immatriculation des véhicules relève des compétences de madame la vice-premier ministre et ministre de la Mobilité et des Transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid het ontstaan wel kent' ->

Date index: 2021-04-16
w