Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte lid omtrent " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid omtrent de aanbevelingen en opmerkingen vervat in het 153 boek van opmerkingen van het Rekenhof met betrekking tot de recuperatie van de verleende prototypesteun acht ik het nuttig voor een goed begrip het mechanisme van de prototypesteun te schetsen tegen de achtergrond van de staatshervorming.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre concernant les recommandations et remarques contenues dans le 153 livre de remarques de la Cour des comptes relatif à la récupération de l'aide aux prototypes octroyée, j'estime qu'il est utile, pour une bonne compréhension, de décrire le mécanisme de l'aide aux prototypes, dans le contexte de la réforme de l'État.


Zij dienen hierbij weliswaar de op federaal niveau vastgelegde minimumnormen te respecteren, waar het geachte lid zelf naar verwijst, maar de verantwoordelijkheid omtrent de organisatie van het onthaal is een lokale aangelegenheid en komt toe aan de korpschef van de politiezone, die onder het gezag staat van de burgemeester / het politiecollege.

À cette occasion, elles doivent cependant respecter les normes minimales imposées au niveau fédéral, auxquelles l'honorable membre fait lui-même référence, mais la responsabilité en matière d'organisation de l'accueil est une matière locale et est du ressort du chef de corps de la zone de police qui est sous l'autorité du bourgmestre / collège de police.


Antwoord ontvangen op 8 maart 2016 : 1) a) Allereerst kan ik het geachte lid naar het meest recente jaarverslag van de Controledienst beheersvennootschappen verwijzen met name dit omtrent het activiteitenjaar 2014 dat online te raadplegen is op de website van de federale overheidsdienst (FOD) Economie, namelijk [http ...]

Réponse reçue le 8 mars 2016 : 1) a) En premier lieu, je renvoie l’honorable membre vers le plus récent rapport annuel du Service de contrôle des sociétés de gestion, qui porte sur l’exercice 2014 et est consultable en ligne sur le site web du service public fédéral (SPF) Économie, à savoir [http ...]


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik steeds duidelijk ben geweest omtrent de identiteit van de klager; het meldpunt dient zo te worden ontworpen dat anonieme klachten worden beperkt.

J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que j'ai toujours été très clair concernant l'identité du plaignant; le point de contact doit être conçu de façon que les plaintes anonymes soient limitées.


De aandacht van het geachte lid wordt getrokken op het volgende: - bepaalde acties betreffende de ontvangen dossiers "uitlopers" werden behandeld in het kader van de controleacties die werden uitgevoerd inzake risicobeheer en zijn niet opgenomen in bovenstaande tabel; andere acties werden zonder gevolg geklasseerd omwille van een te laag geachte rentabiliteit; - de ingeschreven acties voor een bepaalde controleperiode kunnen hebben geleid tot een controle door de controlediensten in de loop van een volgend jaar; - er zijn geen gege ...[+++]

L'attention de l'honorable membre est attirée sur les points suivants: - certaines actions concernant les dossiers "ramifications" reçus ont été traitées dans le cadre d'actions de contrôles compte tenu de la gestion des risques et ne sont pas repris dans le tableau ci-dessus ; certaines actions ont été classées sans suite en raison d'une trop faible rentabilité; - les actions enregistrées pour une période de vérification en particulier peuvent avoir conduit à une vérification effective par les services de contrôle dans le courant de l'année suivante; - il n'y a pas de donnée disponible sur le nombre et le montant des contestations.


De aandacht van het geachte lid wordt getrokken op het volgende: - bepaalde acties betreffende de ontvangen dossiers "uitlopers" werden behandeld in het kader van de controleacties die werden uitgevoerd inzake risicobeheer en zijn niet opgenomen in bovenstaande tabel; andere acties werden zonder gevolg geklasseerd omwille van een te laag geachte rentabiliteit; - de ingeschreven acties voor een bepaalde controleperiode kunnen geleid hebben tot een controle door de controlediensten in de loop van een volgend jaar; - er zijn geen gege ...[+++]

L'attention de l'honorable membre est attirée sur les points suivants: - certaines actions concernant les dossiers "ramifications" reçus ont été traitées dans le cadre d'actions de contrôles compte tenu de la gestion des risques et ne sont pas repris dans le tableau ci-dessus; certaines actions ont été classées sans suite en raison d'une trop faible rentabilité; - es actions enregistrées pour une période de vérification en particulier peuvent avoir conduit à une vérification effective par les services de contrôle dans le courant de l'année suivante; - il n'y a pas de donnée disponible sur le nombre et le montant des contestations.


Antwoord : De door het geachte lid in het eerste deel van zijn vraag verstrekte gegevens betreffen klaarblijkelijk een concreet geval en laten mij niet toe met kennis van zaken een eenduidig en definitief standpunt in te nemen omtrent de eventuele toepassing van artikel 198, eerste lid, 11º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92).

Réponse : Les données fournies par l'honorable membre dans la première partie de sa question concernent manifestement un cas particulier et ne me permettent pas de donner, en connaissance de cause, un avis univoque et définitif quant à l'application éventuelle de l'article 198, alinéa 1 , 11º, du Code des impôts sur les revenus 1992 (C.I. R. 92).


Ik deel het geachte lid mede dat overeenkomstig artikel 63, derde lid, van de wet 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, voor een aanpassing van de regelgeving omtrent het leenrecht zoals gevraagd door de beheersvennootschappen, een voorafgaande raadpleging van de gemeenschappen vereist is.

J‘informe l’honorable membre que conformément à l’article 63, alinéa 3, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d’auteur et aux droits voisins, une adaptation de la législation relative au droit de prêt, comme demandée par les sociétés de gestion des droits, nécessite une consultation préalable des Communautés.


Met betrekking tot de vraag van het geachte lid omtrent de reden waarom sommige klanten van de Bank van De Post meerdere brieven ontvingen betreffende de actie « Customer Identification » in het kader van de wet van 1993, gewijzigd in 1998 en 2004 met betrekking tot de strijd tegen het witwassen van geld en de strijd tegen het terrorisme, kan ik u op basis van de informatie die mij werd verstrekt door De Post het volgende melden.

En ce qui concerne la question de l'honorable membre relative aux raisons pour lesquelles certains clients de la Banque de La Poste ont reçu plusieurs lettres à propos de l'action « Customer Identification », dans le cadre de la loi de 1993, modifiée en 1998 et en 2004 sur la lutte contre le blanchiment d'argent et contre le terrorisme, j'ai l'honneur de porter à votre connaissance les éléments suivants, sur la base des information que La Poste m'a fournies.


Ten slotte kan ik het geachte lid, omtrent de fiscale gevolgen van de uitbetaling van pensioenachterstallen, verzekeren dat een betaling met terugwerkende kracht doorgaans geen nadeel berokkent aan de gepensioneerden.

Enfin, en ce qui concerne les conséquences fiscales du paiement d'arriérés de pension, je puis assurer à l'honorable membre qu'un paiement avec effet rétroactif ne porte généralement pas préjudice aux pensionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid omtrent' ->

Date index: 2021-07-16
w