Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte lid ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet werd het voorontwerp van wet inzake de fiscale regularisatie voor een tweede advies naar de Raad van State gestuurd.

Tel que l'honorable membre le sait certainement, l'avant-projet de loi en matière de régularisation fiscale a été envoyé pour un second avis auprès du Conseil d'État.


Teneinde de rechten van de Gewesten volledig te vrijwaren werd beslist het voorontwerp van regularisatie terug te trekken uit de Programmawet die, zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, op dat moment reeds in bespreking was in de commissie Financiën.

Afin de garantir pleinement les droits des Régions, il a été décidé de retirer l'avant-projet de loi de régularisation de la loi-programme qui, comme le sait certainement l'honorable membre, à ce moment était déjà en discussion en commission des Finances.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, werd tijdens het recente begrotingsconclaaf beslist om 100 bijkomende wervingen in de klasse A1 toe te staan aan de BBI (cfr. notificatie Ministerraad van 3 april 2015).

Comme le sait l'honorable membre, il a été décidé lors du récent conclave budgétaire de permettre l'engagement de 100 collaborateurs supplémentaires dans la classe A1 pour l'AGISI (cf. notification du Conseil des ministres du 3 avril 2015).


Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet, vertegenwoordigt cabotage vandaag ongeveer 75 % van de wegvervoersactiviteiten op het nationaal grondgebied.

Comme l'honorable membre le sait sans doute, le cabotage constitue à ce jour quelque 75 % des opérations de transport routier menées à partir du territoire national.


2. Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet is een goede sociale zekerheid voor de zelfstandigen één van mijn voornaamste bekommernissen.

2. Je peux assurer à l’honorable membre – comme il s’en doute d’ailleurs – qu’une bonne sécurité sociale pour les indépendants est une de mes premières préoccupations.


Tot slot weet het geachte lid ongetwijfeld dat het Franse voorzitterschap samen met de Commissie en het Europees Parlement op 3 juli een conferentie heeft georganiseerd onder het thema “Who will feed the world?” (“Wie gaat de wereld voeden?”).

Enfin, l'Honorable Parlementaire n'ignore certainement pas que la présidence française a organisé le 3 juillet, en partenariat avec la Commission et le Parlement européen, une conférence sur le thème «Qui va nourrir le monde?».


4. Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet gebeurt de handel in dieren ter gelegenheid van het Offerfeest zeer vaak buiten de klassieke kanalen van de professionele veehandel; het hoeft bijgevolg geen verbazing dat de nieuwe reglementering hoegenaamd niet afdoende bekend is bij de betrokken bevolkingsgroepen en onder deze omstandigheden het niet mogelijk is op het ogenblik van de slachtaangifte te weten welk het beslag van herkomst is van elk individueel schaap.

4. L'honorable membre est sans aucun doute au courant du fait que le commerce des animaux à l'occasion de la Fête du Sacrifice se fait très souvent en dehors des canaux classiques du commerce de bétail professionnel; dès lors il n'est pas étonnant que la nouvelle réglementation soit à peine connue auprès des groupes concernés de la population et il n'est pas possible de savoir au moment de la déclaration d'abattage quel est le troupeau d'origine de chaque mouton individuellement.


Zoals het geachte lid ongetwijfeld reeds heeft kunnen vaststellen bij de lezing van mij beleidsnota — waarvan de tekst voor iedereen beschikbaar is op de website van de Kamer van volksvertegenwoordigers — is er geen specifieke gender-dimensie in het deel « Leefmilieu », dat onderwerpen bestrijkt zoals productbeleid risicobeheersing, biodiversiteit, klimaatbeleid, enzovoort.

Comme l'honorable membre a certainement pu s'en rendre compte à la lecture de ma note de politique générale, dont le texte est accessible à tous sur le site de la Chambre des représentants, la dimension du genre n'est pas prise en compte de façon spécifique dans le volet « Environnement », qui traite de sujets tels que la politique de produits, la maîtrise des risques, la biodiversité, la politique climatique, etc.


De vraag van het geachte lid verwijst ongetwijfeld naar de gevolgen van de sluiting, einde 2006, van de eenheden drie en vier van de kerncentrale van Kozloduy.

Manifestement, la question de l'honorable membre renvoie aux conséquences de la fermeture à la fin 2006 des unités 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy.


Antwoord : Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet behoort het streven naar een betere dienstverlening zowel voor de burger als voor de ambtenaar tot de strategische doelstellingen van de FOD-Financiën.

Réponse : Comme le sait certainement l'honorable membre, le SPF Finances a parmi ses objectifs stratégiques la fourniture du meilleur service possible, tant pour le citoyen que pour le fonctionnaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-05-23
w