Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid voordoet » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het voorbarig lijkt om de maatregel nu reeds te evalueren, meen ik dat de fiscaliteit op zich niet aan de grondslag kan liggen van de blijvende toename van het aantal buitenlandse spelers die zich volgens het geachte lid voordoet in de Belgische voetbalcompetitie.

Bien qu'il soit prématuré d'évaluer dès à présent la mesure, j'estime que la fiscalité ne peut donc pas en soi être la cause du maintien de l'augmentation du nombre de joueurs étrangers qui, selon l'honorable membre, se constate dans la compétition belge de football.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik, in de mate dat de gelegenheid zich voordoet, inspanningen doe op het vlak van de bevordering van de gelijke kansen van vrouwen en mannen.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que dans la mesure du possible je fais des efforts sur le plan de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Antwoord : Ik wens het geachte lid ter kennis te brengen dat de door hem aangehaalde situatie zich in mijn departement niet voordoet.

Réponse : Je tiens à informer l'honorable membre que la situation envisagée ne se présente pas dans mon département.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik, in de mate dat de gelegenheid zich voordoet, inspanningen doe op het vlak van de bevordering van de gelijke kansen van vrouwen en mannen.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que dans la mesure du possible je fais des efforts sur le plan de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Het geachte lid gelieve te noteren dat minimum 62,8 % van het totaal aantal letselongevallen waarbij minstens één fietser is betrokken zich voordoet op gemeentewegen (ten opzichte van 37 % op gewestwegen) en dat dit aandeel ten opzichte van 1995 in 1997 gestegen is met 1 %.

Je prie l'honorable membre de noter que minimum 62,8 % du total de nombre d'accidents avec lésions corporelles dans lesquels un cycliste au moins a été impliqué ont eu lieu sur des voiries communales (par rapport à 37 % sur des voiries régionales) et que ce pourcentage a crû de 1 % en 1997 par rapport à 1995.


2. a) Op de vergadering van 13 april 1962 is door de raad van het Instituut voor geneeskundige controle het aantal rechthebbenden waarvoor de verzekeringsinstellingen verplicht ten minste een adviserend geneesheer in dienst moeten nemen, vastgesteld op 45.000. b) Een statistiek met de uitsplitsing van het bestand van adviserend geneesheren per landsbond, zij het enkel over de periode beperkt tot de jaren 1987 tot en met 1992 en volgens de toestand zoals die zich in werkelijkheid voordoet, vergeleken bij die volgens het criterium 1 adviserend geneesheer per 45.000 rechthebbenden, zal rechtstreeks aan het ...[+++]

2. a) En sa séance du 13 avril 1962, le conseil de l'Institut du contrôle médical a fixé à 45.000 le nombre de bénéficiaires pour lequel les organismes assureurs sont tenus d'engager au moins un médecin-conseil. b) Une statistique de la répartition des médecins-conseils par Union nationale, limitée à la période des années 1987 à 1992 et telle qu'elle existe en réalité, comparée au critère 1 médecin-conseil pour 45.000 bénéficiaires, sera envoyée directement à l'honorable membre.


3. Wat betreft het ambtsgebied van de Provinciale geneeskundige commissie van Limburg, kan ik het geacht lid meedelen dat de problematiek van taalgrensoverschrijding binnen een wachtkring apothekers zich slechts voordoet in twee regio's : a) Heers-Bovelingen-Gelmen-Xhendremael-Othée-Villers L'Evêque-Crisnée-Oreye : de wachtdienst wordt hier verzekerd door de volgende apothekers : - Villé, Grand-Route 85, Crisnée; - Heerse Apotheek, Roppelaan 20, Heers; - Bormans, Bovelingenstraat 230, Bovelingen; - Ernens, Luikersteenweg 514, Gelme ...[+++]

3. En ce qui concerne le ressort de la Commission médicale provinciale du Limbourg, je puis signaler à l'honorable membre que le problème du franchissement de la frontière linguistique en ce qui concerne un service de pharmaciens de garde ne se pose que dans deux régions : a) Heers-Bovelingen-Gelmen-Xhendremael-Othée-Villers L'Evêque-Crisnée-Oreye : le service de garde y est assuré par les pharmaciens suivants : - Villé, Grand-Route 85, Crisnée; - Heerse Apotheek, Roppelaan 20, Heers; - Borman, Bovelingenstraat 230, Bovelingen; - Ernens, Luikersteenweg 514, Gelmen; - Olivier, Rue E. Lescrenier 31, Othée; - Pinte, Rue de la Cité 41, ...[+++]


Net is belangrijk het geachte lid erop te wijzen dat het probleem van de te veel geïnde bedragen, zoals in haar vraag is omschreven, zich enkel voordoet als de partiële overschrijding van het toepasbare grensbedrag te wijten is aan een cumul van meerdere pensioenen en/of aanvullende voordelen die door verschillende instellingen zijn betaald.

II importe de signaler à l'honorable membre que le problème des trop-perçus de retenue, tel que décrit dans sa question, ne se pose que lorsque le dépassement partiel du plancher applicable est dû à un cumul de plusieurs pensions et/ou avantages complémentaires payés par différents organismes.


Ik houd eraan het geacht lid mee te delen dat de toestand in de 17 depots van de Rijks-archieven zich voordoet zoals weergegeven in bij-lage 1.

Je tiens à informer l'honorable membre que la situation dans les 17 dépôts dont disposent les Archives du Royaume se présente comme le montre le tableau en annexe 1.


Wanneer de betrokken personen een overeenkomst van gemeenschappelijke exploitatie van die toestellen sluiten, komen er tussen hen, alnaargelang de aard van het gesloten contract, juridische banden tot stand die hun eigen gevolgen hebben op het stuk van de BTW. 1. Wanneer zoals in het door het geacht lid beoogd geval de houder van het lokaal en de exploitant van de toestellen betreffende toestellen volgens de regeling inzake lastgever-commissionair samen exploiteren waarbij de houder van het lokaal (de commissionair) zich ten aanzien van de gebruikers voordoet als explo ...[+++]

Lorsque ces personnes établissent entre elles une convention leur permettant d'exploiter en commun les appareils, elles créent, entre elles, des liens juridiques qui, selon le type de contrat conclu, emportent leurs propres conséquences en matière de TVA. 1. Lorsque, comme dans la situation visée par l'honorable membre, la coexploitation est réalisée entre le tenancier du local et l'exploitant des appareils selon les règles du commettant-commissionnaire, où le tenancier du local (le commissionnaire) se présente alors à l'égard des utilisateurs, comme «l'exploitant», ce tenancier doit, selon que les recettes retirées de cette exploitatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid voordoet' ->

Date index: 2022-09-09
w