Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte lid zinspeelt wellicht » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Het geachte lid weet wellicht dat de cel « mainstreaming » als proefproject werd opgericht voor de jaren 2001 en 2002.

Réponse : L'honorable membre n'ignore certainement pas que la cellule « mainstreaming » avait été mise sur pied à titre pilote pour les années 2001 et 2002.


Het geachte lid doelt met zijn vraag wellicht op de opvraging van de in de Centrale voor Kredieten aan Particulieren (CKP) van de Nationale Bank van België (NBB) geregistreerde gegevens met betrekking tot lopende kredieten en, in voorkomend geval, betalingsachterstanden.

Avec sa question, l'honorable membre vise sans doute la consultation des données enregistrées dans la Centrale des Crédits aux Particuliers (CCP) de la Banque Nationale de Belgique (BNB) concernant les crédits en cours et, le cas échéant, les retards de paiement.


De stage van de personeelsleden die betrokken zijn bij de benoemingen waarop het geachte lid zinspeelt, is verlopen volgens de geldende reglementaire bepalingen, die met name bepaald zijn in het statuut van het rijkspersoneel (onder andere de artikelen 30 tot 33 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel).

Le stage des membres du personnel concernés par les nominations auxquelles l'honorable membre fait allusion s'est déroulé conformément aux dispositions réglementaires en vigueur, prévues notamment au statut des agents de l'État (entre autres les articles 30 à 33 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État).


De bevorderingen waarop het geachte lid zinspeelt gebeurden in toepassing van de overgangsbepalingen die vervat zijn in artikel 226 van hoofdstuk IV (Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen) van het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 (Belgisch Staatsblad van 16 augustus 2004 en erratum Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2004) betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel.

Les promotions auxquelles l'honorable membre fait allusion ont été effectuées sur la base des dispositions transitoires figurant à l'article 226 du chapitre IV (Dispositions transitoires, abrogatoires et finales) de l'arrêté royal du 4 août 2004 (Moniteur belge du 16 août 2004 et erratum Moniteur belge du 27 août 2004) relatif à la carrière du niveau A des agents de l'État.


Antwoord : Het geachte lid weet wellicht dat de cel « mainstreaming » als proefproject werd opgericht voor de jaren 2001 en 2002.

Réponse : L'honorable membre n'ignore certainement pas que la cellule « mainstreaming » avait été mise sur pied à titre pilote pour les années 2001 et 2002.


Het geachte lid weet wellicht dat er in België dienaangaande geen erkenningsnormen zijn gepubliceerd.

L'honorable membre n'est pas sans savoir qu'aucune norme d'agrément n'a été publiée en la matière en Belgique.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik zeggen dat ik nog maar negentien dagen lid van dit Parlement ben en dat dit mijn eerste en wellicht laatste interventie is voor dit vermaard Parlement. Toch spreek ik hier niet uit overmoed over cultuur, want de afgelopen acht jaar was ik voorzitter van Euronews, een Europese televisiezender die de werkzaamheden van het Parlement, de Commissie en de Raad nauwgezet heeft gevolgd en uitgezonden, maar ook veel aandacht heeft besteed aan al da ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, je voudrais dire que je suis membre du Parlement européen depuis 19 jours seulement et que c’est mon premier discours devant cette illustre Assemblée, et peut-être aussi le dernier, mais je ne pense pas qu’il soit audacieux de ma part de parler de la culture aujourd’hui, car je suis depuis huit ans directeur général d’Euronews, une chaîne télévisée européenne qui observe et diffuse les activités du Parlement, de la Commission et du Conseil, mais qui consent également de gros efforts d’observation et de diffusion des activités culturelles europ ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik zeggen dat ik nog maar negentien dagen lid van dit Parlement ben en dat dit mijn eerste en wellicht laatste interventie is voor dit vermaard Parlement. Toch spreek ik hier niet uit overmoed over cultuur, want de afgelopen acht jaar was ik voorzitter van Euronews , een Europese televisiezender die de werkzaamheden van het Parlement, de Commissie en de Raad nauwgezet heeft gevolgd en uitgezonden, maar ook veel aandacht heeft besteed aan al d ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de commencer, je voudrais dire que je suis membre du Parlement européen depuis 19 jours seulement et que c’est mon premier discours devant cette illustre Assemblée, et peut-être aussi le dernier, mais je ne pense pas qu’il soit audacieux de ma part de parler de la culture aujourd’hui, car je suis depuis huit ans directeur général d’Euronews , une chaîne télévisée européenne qui observe et diffuse les activités du Parlement, de la Commission et du Conseil, mais qui consent également de gros efforts d’observation et de diffusion des activités culturelles euro ...[+++]


3.3. Op het einde van het ontworpen artikel 100, 3°, tweede lid, wordt melding gemaakt van het " balanstotaal van de consoliderende onderneming" , welk begrip geacht zou kunnen worden uitsluitend aan de enkelvoudige rekening van de consoliderende onderneming te refereren, wat wellicht niet de bedoeling is.

3.3. A la fin de l'article 100, 3°, alinéa 2, en projet, il est question du " total de bilan de l'entreprise consolidante" , notion qui pourrait être regardée comme se référant exclusivement au compte simple de l'entreprise consolidante, ce qui n'est sans doute pas le propos.


Het geachte lid zinspeelt wellicht op het feit dat de diensten die zullen worden verstrekt in het kader van bedoelde activiteiten of evenementen vanaf 1 januari 2011 zullen plaatsvinden op de plaats waar de belastingplichtige afnemer is gevestigd, dit overeenkomstig de nieuwe algemene regel van artikel 44 van voornoemde richtlijn die van toepassing is in de zogenaamde B to B relaties. Alleen de diensten die bestaan in het verlenen van toegang tot bedoelde evenementen en met de toegangverlening samenhangende diensten zullen de in voornoemd artikel 53 bedoelde regel inzake plaatsbepaling blijven volgen, met name de plaats waar het evenement daadwerkelijk plaat ...[+++]

L'honorable membre fait sans doute allusion au fait qu'à partir du 1er janvier 2011, les prestations de services qui seront fournies dans le cadre de telles activités ou manifestations seront localisées à l'endroit où le preneur assujetti est établi, conformément à la nouvelle règle générale de l'article 44 de cette directive, applicable dans les relations dites B to B. Seule la prestation de services qui consiste à donner accès à ces mêmes manifestations et celles accessoires à cet accès continueront à suivre la règle de localisation visée par l'article 53 précité, à savoir l'endroit où la manifestation a effectivement lieu.




D'autres ont cherché : antwoord het geachte     lid weet wellicht     geachte     vraag wellicht     waarop het geachte     geachte lid zinspeelt     belgisch     eerste en wellicht     welk begrip geacht     wat wellicht     geachte lid zinspeelt wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte lid zinspeelt wellicht' ->

Date index: 2022-03-17
w