Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
M.d.V.
Mijnheer de Voorzitter!

Vertaling van "geachte mijnheer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28 MEI 2015. - Ministeriële omzendbrief tot wijziging van de ministeriële omzendbrief van 2 oktober 2007 betreffende de markering van brandweerhelmen en tot invoering van nieuwe insignes ingevolge de hervorming van de civiele veiligheid Geachte mevrouw de voorzitter, Geachte mijnheer de voorzitter, Deze omzendbrief heeft tot doel om de hulpverleningszones en de brandweerdiensten te informeren over de volgende twee punten : 1. De markering van de helm voor de commandant van de hulpverleningszone en de kolonel; 2. Het insigne van de commandant van de hulpverleningszone en van de kolonel, alsook de samenstelling van de pet voor de graad v ...[+++]

28 MAI 2015. - Circulaire ministérielle modifiant la circulaire ministérielle du 2 octobre 2007 relative au marquage des casques et introduisant de nouveaux insignes suite à la réforme de la sécurité civile Madame la Présidente, Monsieur le Président, La présente circulaire a pour objectif d'informer les zones de secours et les services d'incendie relativement aux deux points suivants : 1. Le marquage du casque pour le commandant de la zone de secours et pour le colonel; 2. L'insigne du commandant de la zone de secours et du colonel ainsi que la composition de la casquette pour le grade de colonel.


De vraag valt onder de bevoegdheid van mijnheer de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, naar wie ik het geachte lid verwijs (vraag nr. 209 van 22 juli 2015).

La question relève des attributions de monsieur le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au Développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, vers qui je renvoie l'honorable membre (question n° 209 du 22 juillet 2015).


FOD Economie - DG KMO Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mijnheer de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr. 286 van 17 juni 2015).

SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Économie, de l'Emploi et des Consommateurs (question n° 286 du 17 juin 2015).


FOD Economie Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op dezelfde vraag door mijnheer de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (zie vraag nr. 270 van 11 juni 2015).

SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Economie, de l'Emploi et des Consommateurs (n° 270 du 11 juin 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op dezelfde vraag door mijnheer de minister belast met Ambtenarenzaken (Zie vraag nr. 265 van 27 mei 2015).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à cette même question par monsieur le ministre chargé de la Fonction publique (Voir question n° 265 du 27 mai 2015).


Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.

Je voudrais que nous saisissions cette chance pour faire bouger l’Europe: l’Europe le mérite et je compte sur vous, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, pour appuyer la Commission dans ses multiples tâches qui sont devant nous, qui sont devant vous et qui sont devant les Européens.


Federale Overheidsdienst (FOD) Economie Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op dezelfde vraag door mijnheer de vice-eerste minister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr.6-70).

Service public fédéral (SPF) Économie Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l’Économie, de l’Emploi et des Consommateurs (n°6-70).


(BG) Geachte mijnheer de Voorzitter, geachte mijnheer Rupel, geachte mijnheer Rehn, misschien is het nu tijd om nog eens ons leedwezen te betuigen over het feit dat er Servië en Kosovo niet tot een akkoord kwamen over de status van Kosovo, maar het was niet mogelijk om de onderhandelingen voort te zetten, aangezien beide zijden bij hun onverenigbare standpunten bleven.

– (BG) Cher Président, cher M. Rupel, cher M. Rehn. Il serait peut-être bon maintenant d’exprimer une nouvelle fois nos regrets qu’aucun accord n’ait été atteint sur le statut du Kosovo entre la Serbie et le Kosovo, mais les négociations ne pouvaient pas se poursuivre indéfiniment, les deux parties campant sur des positions inconciliables.


Geachte leden, mijnheer de voorzitter, sta mij toe een aantal algemene en institutionele opmerkingen te maken over het geheel aan economische maatregelen.

Mesdames, Messieurs les Parlementaires, Monsieur le Président, permettez-moi de faire quelques remarques de nature générale et institutionnelle en ce qui concerne toutes les mesures économiques.


Staat u mij toe, geachte mijnheer de commissaris en geachte mijnheer de Raadsvoorzitter, een paar woorden te wijden aan de dingen die in dit debat tot ons zullen komen.

Permettez-moi, M. le Commissaire et M. le Président en exercice, de dire quelques mots seulement sur les points qui nous poseront problème dans ce débat.




Anderen hebben gezocht naar : v     mijnheer de voorzitter     de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     geachte mijnheer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte mijnheer' ->

Date index: 2024-05-28
w