Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte minister daarbij geeft » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de rechtsleer algemeen van oordeel is dat de besturen de wetten en de uitleg die de geachte minister daarbij geeft onder meer via de parlementaire vragen en antwoorden, moeten toepassen, zoals dat ook gebeurt met de parlementaire voorbereiding, is het niet te aanvaarden dat de belastingplichtigen door een dergelijke miskenning van dat fundamenteel rechtsbeginsel het slachtoffer worden van het eigengereid optreden van een aantal personeelsleden van de taxatiediensten, die ­ niet gehinderd door enige interne logica ­ de vloer aanvegen met uw antwoorden en zich bevoegdheden toe-eigenen waarover zij niet beschikken.

Vu qu'il est de doctrine constante que les administrations sont tenues d'appliquer les lois et les commentaires explicatifs qu'en fait l'honorable ministre ­ notamment par la voie des questions et réponses parlementaires ­ à l'exemple des travaux parlementaires, il est intolérable de constater que par de tels manquements à ce principe fondamental de droit, des contribuables sont exposés à l'arbitraire de certains agents taxateurs peu cohérents et faisant fi de vos reponses et s'arrogeant des pouvoirs qu'ils n'ont pas.


Het Directiecomité is bevoegd tot het ondertekenen van alle authentieke aktes bedoeld in § 1 en deze waartoe de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister volmacht geeft in zoverre daarbij het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 tot uitvoering van artikel 15, § 2 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen, wordt gerespecteerd.

Le Comité de Direction est compétent pour la signature de tous les actes authentiques visés au § 1 et ceux pour lesquels le ministre compétent pour la Régie des Bâtiments a donné procuration pour autant que l'arrêté royal du 27 octobre 2016 portant exécution de l'article 15, § 2, de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, soit respecté.


In mijn schriftelijke vraag 5-6108 vroeg ik de geachte minister hoe het actieplan " preventie gewelddadige radicalisering en polarisering" werd uitgevoerd en welke bestuursniveaus daarbij betrokken waren.

Dans ma question écrite n° 5-6108, j'ai demandé à la ministre comment le plan d'action “Prévention de la radicalisation et polarisation violentes” avait été exécuté et quels niveaux de pouvoir y avaient été associés.


Zo ja, kan de geachte minister een overzicht geven van de laatste vijf jaar met daarbij duiding van de specifieke aanvraag, de aanvrager, en de totale (geschatte) kostprijs hiervan?

Dans l'affirmative, le ministre peut-il me fournir, pour les cinq dernières années, un relevé des demandes, des demandeurs et du coût total (estimé) ?


5) Acht de geachte minister het nuttig of nodig om ook in ons land extra (financiële) inspanningen te doen wat betreft navelstrengbloed en de daarbij horende donaties?

5) La ministre estime-t-elle utile ou nécessaire pour notre pays de fournir également des efforts (financiers) supplémentaires en ce qui concerne le sang de cordon et les dons qui y sont liés ?


In voorkomend geval stelt hij in de loop van het boekjaar de nodig geachte aanvullende kredieten vast en geeft ervan kennis aan de minister die Economie onder zijn bevoegdheid heeft".

Le cas échéant, il fixe en cours d'exercice les crédits supplémentaires qui sont reconnus nécessaires et en informe le ministre qui a l'Economie dans ses attributions".


7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende erkenning van de vzw « Leger des Heils » als vennootschap met sociaal oogmerk die bedrijvig is in de hergebruik- en recyclingsector De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2010 betreffende de erkenning en betoelaging van verenigingen zonder winstoogmerk en verenigingen met een sociaal oogmerk die in de hergebruiksector bedrijvig zijn; Overwegende dat de vernieuwingsaanvraag voor de erkenning onderzocht werd door het Brussels Instituut voor Milieubeheer; Gegeven dat de aanvraag volledig en ontvankelijk werd ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale agréant l'asbl « Armée du Salut » comme association à finalité sociale active dans le secteur du réemploi et du recyclage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2010 relatif à l'agrément et à la subsidiation des associations sans but lucratif et des sociétés à finalité sociale actives dans le secteur de la réutilisation; Compte tenu que la demande de renouvellement d'agrément a été examinée par l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement; Compte tenu que la demande a été jugée complète et recevable et que l' ...[+++]


2. Wordt daarbij overwogen een eenvormigheid van statuut aan deze diensten en hun werknemers te verlenen, en zo ja, aan welk statuut denkt de geachte minister daarbij ?

2. Envisage-t-on d'uniformiser le statut de ces services et de leur personnel et, dans l'affirmative, à quel statut l'honorable ministre songe-t-il ?


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, als de minister van Buitenlandse Zaken van een van een de oprichtende lidstaten van de Europese Unie, te weten de minister van Buitenlandse Zaken van mijn land, arm in arm loopt met een Hezbollah-leider, geeft Europa geen positieve boodschap aan zijn burgers.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsqu’un ministre des affaires étrangères d’un État membre fondateur de l’Union européenne - le ministre des affaires étrangères de mon pays - marche bras dessus, bras dessous avec un haut représentant du Hezbollah, l’Europe n’envoie pas un message positif à ses citoyens, aux personnes qui souhaitent réellement la paix et qui veulent aider la région à résoudre les graves problèmes avec lesquels elle se débat, et particulièrement un pays tourmenté comme le pauvre Liban.


Eerder deze week heb ik een welverdiend dankwoord uitgesproken jegens de Commissie en mevrouw Schreyer, mijn collega-rapporteur, mijn collega's in de Begrotingscommissie en onze geachte voorzitter, de heer Wynn en anderen. Aangezien de Deense minister van Financiën daarbij niet aanwezig was, wil ik echter alsnog mijn oprechte dank betuigen aan het uiterst constructieve en efficiënte Deense voorzitterschap, en in het bijzonder aan de minister van Financiën, de heer Pedersen.

Cette semaine, j'ai exprimé des remerciements bien mérités à la Commission et à Mme Schreyer, à l'autre rapporteur, à mes collègues de la commission des budgets et à notre cher président, M. Wynn, et à d'autres. Cependant, étant donné que le ministre danois des Finances n'était pas là, permettez-moi de répéter mes sincères remerciements à la présidence danoise, qui s'est montrée très constructive et très efficace, et plus particulièrement au ministre des Finances, M. Pedersen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister daarbij geeft' ->

Date index: 2022-01-10
w