Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte minister mij ter beschikking stelde ingevolge mijn » (Néerlandais → Français) :

Uit de cijfers die de geachte minister mij ter beschikking stelde ingevolge mijn schriftelijke vraag nr. 4-1581 over het aantal opvangplaatsen voor (vermeende) asielzoekers over de verschillende LOI en de bezettingsgraad daarvan zijn enkele opmerkelijke vaststellingen te maken.

Les chiffres que la ministre m'a communiqués en réponse à ma question écrite n° 4-1581 relative au nombre de places d'accueil pour les (prétendus) demandeurs d'asile dans les différentes ILA et leur taux d'occupation appellent quelques remarques.


Kan de geachte minister mij meedelen in hoeverre voertuigen die aangekocht of geleased zijn door de overheid, ter beschikking staan van leden van het Koninklijk Hof en hun entourage?

Le ministre peut-il me communiquer dans quelle mesure les véhicules achetés ou leasés par les pouvoirs publics sont à la disposition des membres de la Cour et de leur entourage ?


In uw antwoord op mijn vorige schriftelijke vraag (6-673) over dit onderwerp, hebt u mij verduidelijkt dat “de “parkingstrategie” van de NMBS erop gericht is zo snel mogelijk een voldoend aantal parkeerplaatsen ter beschikking te stellen in een geheel van stations.Gelet op de financiële uitdaging van die opzet heeft de NMBS het redelijk geacht dat een bijdrage wo ...[+++]

Dans votre réponse à ma précédente question écrite n° 6-673 sur le sujet, vous m'avez précisé que " La " Stratégie parking " de la SNCB vise à mettre à disposition le plus rapidement possible des places de parkings en nombre suffisant dans un ensemble de gares. Vu le défi financier que ceci représente, la SNCB a estimé raisonnable de demander une contribution pour ce service ".


6) b) De meest recente cijfers die ik ter beschikking heb, bevinden zich in de studie van 2012 (via link [http ...]

6) b) Les derniers chiffres à ma disposition sont repris à l'étude de 2012 (via le lien [http ...]


3. Kan de geachte minister mij een kopie van deze inventaris(sen) ter beschikking stellen ?

3. L'honorable ministre pourrait-il mettre à ma disposition une copie de cet (ces) inventaire(s) ?


Uit de informatie die mij ter beschikking werd gesteld heb ik wel vernomen dat de inspectiediensten van mijn collega, de minister van Werkgelegenheid, mevrouw Laurette Onkelinx, controles ter plaatse hebben uitgeoefend.

Les informations qui ont été mises à ma disposition m'ont appris toutefois que les services d'inspection de ma collègue la ministre de l'Emploi, Mme Laurette Onkelinx, ont procédé à des contrôles sur place.


In de tabellen die de minister mij ter beschikking stelde zie ik soms vluchten met 67 personen.

Dans les tableaux remis par le ministre, je vois qu'il y a parfois des vols de 67 personnes.


Ik heb de eer om het geachte lid te laten weten dat geen enkel bureau dat zich in de gebouwen van mijn departement bevindt, ter beschikking is gesteld van personeelsleden die erkend zijn als vast vakbondsafgevaardigde met vakbondsverlof (toepassing van artikel 77, § 1, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel), c ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'aucun bureau situé dans les bâtiments de mon département n'est mis à la disposition de membres du personnel agréés en qualité de délégué permanent et placé en congé syndical (application de l'article 77, § 1, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités), catégorie d'agent que je suppose visée par le terme délégué syndical dispensé.


Het ter beschikking stellen van geneesmiddelen die nog niet geregistreerd zijn behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu aan wie het geachte lid zijn vraag ook heeft gericht (Vraag nr. 546 van 27 december 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 154, blz. 19772.)

La mise à disposition des médicaments qui ne sont pas encore enregistrés est une compétence appartenant à mon collègue, le ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, à qui l'honorable membre a également posé sa question (Question n° 546 du 27 décembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 154, p. 19772.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte minister mij ter beschikking stelde ingevolge mijn' ->

Date index: 2022-11-26
w