Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geachte voorgangers werden " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op zijn eerste vraag heb ik de eer het geachte lid te verwijzen naar de verschillende antwoorden die in dit verband reeds door mijn voorganger werden verstrekt en meer in het bijzonder naar zijn antwoord op de vraag nr. 211 van 20 oktober 1992 van de heer volksvertegenwoordiger De Man (bulletin van Vragen en Antwoorden , nr. 81 ­ GZ 1993-1994, blz. 7643-7644).

En réponse à sa première question, j'invite l'honorable membre à se référer aux multiples réponses données à ce sujet par mon prédécesseur, et notamment à sa réponse donnée à la question nº 211 du 20 octobre 1992 de M. le député De Man (bulletin des Questions et Réponses , nº 81 ­ SO 1993-1994, pp. 7643-7644).


Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1298 antwoordde de voorganger van de geachte minister dat in de eerste helft van 2008, honderd achtentwintig gestolen en verduisterde voertuigen onderschept werden in de haven van Antwerpen.

En réponse à ma question écrite n°4-1298, le prédécesseur du ministre a fait savoir que, durant le premier semestre de 2008, 128 véhicules volés et détournés ont été interceptés dans le port d'Anvers.


Er werden diverse malen vragen gesteld (zoals bijvoorbeeld schriftelijke vraag nr. 4-1238) aan de geachte minister en zijn voorganger aanhoudende problemen met vertragingen en afgeschafte treinen op de treinverbindingen van en naar de Antwerpse Kempen.

Des questions ont été posées à plusieurs reprises (par exemple, la question écrite 4-1238) au ministre et à Mme Vervotte au sujet des problèmes de retards et de suppressions de trains sur les liaisons ferroviaires avec la Campine anversoise.


De voorganger van de geachte minister gaf aan dat er wel degelijk ook in België incidenten zijn geweest, maar dat deze noch door de beroepsbeoefenaars, noch door de fabrikanten werden gemeld.

Selon le prédécesseur de la ministre, des incidents également s’étaient produits en Belgique mais ils n’avaient été notifiés ni par les praticiens ni par les fabricants.


Op mijn schriftelijke vraag nr. 4-99 deelde de voorganger van de geachte minister van Binnenlandse Zaken mee dat er op 14 december 2007 welgeteld 1 990 voorlopige inschrijvingen waren in de Kempense gemeenten en 737 processen-verbaal hierover werden opgemaakt.

En réponse à ma question écrite n° 4-99, le prédécesseur du ministre de l’Intérieur m’a communiqué qu’au 14 décembre 2007, il y avait en tout 1 990 inscriptions provisoires dans les communes campinoises et que 737 procès-verbaux avaient été dressés.


Wat betreft de " onthaalpremies " , laat ik het geacht lid ten slotte opmerken dat, in akkoord met de afgevaardigden van de vijf betrokken landsbonden, verenigd in het Nationaal intermutualistisch college, dergelijke praktijken altijd door mijn geachte voorgangers werden verboden.

Enfin, pour ce qui est des " primes d'accueil " , je signale à l'honorable membre qu'en accord avec les représentants des cinq unions nationales concernées réunies au sein du Collège intermutualiste national, de telles pratiques ont toujours été interdites par mes honorables précédesseurs.


Overeenkomstig mijn bevoegdheidspakket werd ik naar aanleiding van de overname van de kabinetten van mijn geachte voorgangers in het bezit gesteld van volgende wagenparken: Kabinet Charles Picqué: - Audi A6 Berline - Audi A4 Avant - VW Bora variant - VW Sharan - VW Golf Kabinet Yvan Ylieff: - BMW 730D Kabinet Annemie Neyts: - BMW 530IA - Audi A6 Avant - Audi A4 Berline - Ford Mondeo - Renault Laguna In totaal werden door de voorgangers dus elf wagens overgedragen.

Dans le cadre de mes attributions de compétences ministérielles, les flottes de véhicules automobiles suivantes m'ont été rétrocédées par les différents cabinets concernés de mes prédécesseurs: Cabinet Charles Picqué: - Audi A6 Berline - Audi A4 Avant - VW Bora variant - VW Sharan - VW Golf Cabinet Yvan Ylieff: - BMW 730D Cabinet Annemie Neyts: - BMW 530IA - Audi A6 Avant - Audi A4 Berline - Ford Mondeo - Renault Laguna Au total donc 11 véhicules m'ont été rétrocédés par mes prédécesseurs.


Het antwoord op de vraag van het geachte lid is: ik wens de stelling van mijn voorganger te handhaven en verwijs hierbij naar de argumenten die reeds voordien over dit onderwerp werden ontwikkeld en die opgenomen werden in de huidige vraag.

En réponse à la question de l'honorable membre, je ne puis que confirmer la position de mon prédécesseur et m'en référer aux arguments déjà développés précédemment à ce sujet, et qui sont repris dans la question actuelle.


Derhalve moet ik u voor dit punt naar de hiervoor bevoegde instanties doorverwijzen. 4. Overigens kan ik het geachte lid meedelen dat op initiatief van mijn voorganger Bert Anciaux in de loop van januari 2004 met de vertegenwoordigers van de motorrijdersfederaties (MCC, MAG, Fédémot) rondetafelgesprekken werden gevoerd.

4. J'informe par ailleurs l'honorable membre qu'à l'initiative de mon prédécesseur Bert Anciaux, une Table ronde a été organisée dans le courant du mois de janvier 2004 avec les représentants des fédérations de motocyclistes (MCC, MAG, Fédémot).


1. Opsplitsing per gewest van de globale belasting per aanslagjaar Allereerst wil ik van de gelegenheid gebruik maken om de gegevens te verbeteren en/of te actualiseren die werden verstrekt met betrekking tot de aanslagjaren 1993 en 1994 in antwoord op voormelde vraag die het geachte lid aan mijn voorganger heeft gesteld op 28 maart 1996 onder nr. 363 (zie eveneens het antwoord op vraag nr. 994 van 28 juli 1997, gesteld door volksvertegenwoordiger Jean-Pierre Viseur - Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 104, blz. 14143).

1. Répartition par régions de l'impôt global par exercice d'imposition Je profite tout d'abord de l'occasion pour rectifier et/ou actualiser les données qui ont été fournies, en ce qui concerne les exercices d'imposition 1993 et 1994, en réponse à la question précitée que l'honorable membre a posée à mon prédécesseur le 28 mars 1996 sous le no 363 (voir également la réponse à la question no 994 du 28 juillet 1997, posée par le représentant Jean-Pierre Viseur - Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 104, p. 14143).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte voorgangers werden' ->

Date index: 2024-02-28
w