Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mevrouw de voorzitter

Traduction de «geachte voorzitter mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 MEI 2015. - Ministeriële omzendbrief tot wijziging van de ministeriële omzendbrief van 2 oktober 2007 betreffende de markering van brandweerhelmen en tot invoering van nieuwe insignes ingevolge de hervorming van de civiele veiligheid Geachte mevrouw de voorzitter, Geachte mijnheer de voorzitter, Deze omzendbrief heeft tot doel om de hulpverleningszones en de brandweerdiensten te informeren over de volgende twee punten : 1. De markering van de helm voor de commandant van de hulpverleningszo ...[+++]

28 MAI 2015. - Circulaire ministérielle modifiant la circulaire ministérielle du 2 octobre 2007 relative au marquage des casques et introduisant de nouveaux insignes suite à la réforme de la sécurité civile Madame la Présidente, Monsieur le Président, La présente circulaire a pour objectif d'informer les zones de secours et les services d'incendie relativement aux deux points suivants : 1. Le marquage du casque pour le commandant de la zone de secours et pour le colonel; 2. L'insigne du commandant de la zone de secours et du colonel ainsi que la composition de la casquette pour le grade de colonel.


(CS) Geachte Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik zou graag mevrouw Hieronymi willen bedanken voor haar uitmuntende werk en wens haar nog vele succesvolle jaren toe.

(CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier M Hieronymi pour son excellent travail et lui souhaite du succès pour les nombreuses années à venir.


Overwegende dat de heer Buisseret sinds 16 januari 2012 de functie van voorzitter van de Franstalige kamer van de Tuchtraad uitoefent; dat hij zich in die hoedanigheid kan beroepen op een ervaring van enkele maanden; dat hij, door zijn functie van voorzitter, een grondige kennis heeft verworven van de tuchtreglementering; dat hij voor het overige blijk geeft van een heel uiteenlopende loopbaan : eerst als advocaat gedurende 13 jaar, van plaatsvervangend vrederechter gedurende 5 jaar, van rechter bij de rechtbank van Eerste Aanleg gedurende 11 jaar, van substituut van de procureur-generaal gedurende 4 jaar en van adviseur bij het hof v ...[+++]

Considérant que Monsieur Buisseret exerce les fonctions de président de la Chambre francophone du Conseil de discipline depuis le 16 janvier 2012; qu'à ce titre, il peut se prévaloir d'une expérience de plusieurs mois dans cette fonction; que, par sa fonction de président, il a acquis une connaissance approfondie de la réglementation disciplinaire; qu'il démontre pour le surplus une carrière extrêmement diversifiée d'abord en tant qu'avocat pendant 13 ans, de Juge de Paix suppléant durant 5 ans, de Juge auprès du Tribunal de Première instance durant 11 ans, de Substitut du Procureur général durant 4 ans et de Conseiller près le Cour d'appel de Mons pendant 3 ans; qu'il est également chargé de cours en droit pénal dans l'enseignement sup ...[+++]


(RO) Geachte Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik de rapporteur willen danken voor zijn werk en zijn inspanningen om de verschillende standpunten met elkaar te verzoenen.

– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je tiens tout d'abord à remercier le rapporteur pour le travail et les efforts fournis pour concilier des points de vue divergents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Geachte Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de onderhavige strategische richtsnoeren inzake cohesie zijn buitengewoon belangrijk, en dienen te worden ingezet bij de afronding van de nationale strategische referentiekaders inzake de aanwending van structurele hulp in de verschillende lidstaten.

- (CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion sont un document extrêmement important, qui devrait contribuer à finaliser les cadres de référence stratégiques nationaux réglementant la réduction des Fonds structurels dans les États membres individuels.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad, geachte voorzitter van de Commissie, geachte bondskanselier, het is mij een grote eer om het woord te mogen voeren onder uw voorzitterschap.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Madame la Chancelière fédérale, je suis très honoré de pouvoir intervenir sous votre présidence.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte commissarissen, geachte heer Almunia, steeds beter wetgeven betekent steeds beter begroten.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Vice-présidente de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Monsieur Almunia, une législation toujours meilleure exige une budgétisation toujours meilleure.


Mevrouw de voorzitter, geachte leden van het Parlement, dames en heren,

Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs!


- Mevrouw de voorzitter, mijnheer de staatssecretaris, geachte collega's, ik zal de kwestie van de Brusselse gemeenten in de rand, in de periferie, zonder retorische omhaal aansnijden.

- Madame la présidente, monsieur le secrétaire d'État, chers collègues, j'aborderai sans précautions oratoires la question des communes périphériques bruxelloises.


- Mevrouw de voorzitter, geachte collega's, dames en heren,

- Madame la présidente, chers collègues, Mesdames et Messieurs,




D'autres ont cherché : mevrouw de voorzitter     geachte voorzitter mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte voorzitter mevrouw' ->

Date index: 2021-02-21
w