Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geachte wijzigingen dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is de federale wetgever die eventueel de nodig geachte wijzigingen dient aan te brengen in het Gerechtelijk Wetboek.

Il appartiendra au législateur fédéral d'apporter, le cas échéant, au Code judiciaire, les modifications qu'il jugerait nécessaires.


Het is de federale wetgever die eventueel de nodig geachte wijzigingen dient aan te brengen in het Gerechtelijk Wetboek.

Il appartiendra au législateur fédéral d'apporter, le cas échéant, au Code judiciaire, les modifications qu'il jugerait nécessaires.


Aangezien de wet van 17 december 1963 tot inrichting van de controle op reizigers in logementshuizen echter uitgaat van het departement van Justitie, en de gerechtelijke instanties kennis hebben van deze problematiek, dient het geachte lid zich tot mijn collega van Justitie te wenden in verband met de eventuele wijzigingen van de wet van 1963.

Vu que la loi du 17 décembre 1963 organisant le contrôle des voyageurs dans les maisons d'hébergement relève en fait de la compétence du département de la Justice, et que les instances judiciaires ont connaissance de cette problématique, l'honorable membre s'adressera à mon collègue de la Justice pour ce qui concerne les éventuelles modifications de la loi de 1963.


4. Indien een lidstaat overeenkomstig artikel 6 wijzigingen aanbrengt, dient hij zijn gewijzigde compensatieplan in bij de Commissie. Dit plan wordt geacht te zijn goedgekeurd indien de Commissie niet reageert binnen een termijn van vier weken, gerekend vanaf de datum van ontvangst van het gewijzigde plan.

4. Tout État membre qui modifie son dispositif de compensation en vertu de l'article 6 soumet à la Commission la version modifiée qui en résulte. Si la Commission ne réagit pas dans un délai de quatre semaines, à compter de la date de réception du dispositif modifié, ce dernier est réputé approuvé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om redenen van duidelijkheid en overeenkomstig de richtsnoeren voor "beter wetgeven" dient er een artikel in een wetsvoorstel te staan waarin de procedure wordt gedefinieerd voor wijzigingen die door de EG-instellingen noodzakelijk worden geacht en die niet wordt geïnitieerd of uitgevoerd door een orgaan van een "gemeenschappelijke onderneming".

Pour plus de clarté, et conformément aux manuels du "mieux réglementer", un article d'une proposition d'acte juridique se doit de définir la procédure à suivre pour toute modification jugée nécessaire par les institutions de l'UE, mais non initiée ni effectuée par un organe d'une "entreprise commune".


Indien verdere verbeteringen op het gebied van bescherming van voetgangers nodig worden geacht, dient de Commissie voorstellen voor wijzigingen overeenkomstig de vooruitgang van de techniek te doen.

Si cela semble nécessaire pour apporter de nouvelles améliorations à la protection des piétons, elle devrait formuler des propositions en vue de modifier la présente directive conformément au progrès technique.


Indien verdere verbeteringen op het gebied van bescherming van voetgangers nodig worden geacht, dient de Commissie voorstellen voor wijzigingen overeenkomstig de vooruitgang van de techniek te doen.

Si cela semble nécessaire pour apporter de nouvelles améliorations à la protection des piétons, elle devrait formuler des propositions en vue de modifier la présente directive conformément au progrès technique.


Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 1059/69 in de plaats treedt van Verordening nr . 160/66/EEG van de Raad van 27 oktober 1966 tot invoering van een handelsregeling voor bepaalde goederen , verkregen door verwerking van landbouwprodukten ( 3 ) ; dat voor de toepassing van laatstgenoemde verordening analysemethodes werden vastgesteld bij Verordening nr . 83/67/EEG van de Raad van 18 april 1967 houdende vaststelling van de tariefspecificaties voor de goederen waarop Verordening nr . 160/66/EEG van de Raad van toepassing is alsmede van de vaste elementen die daarop van toepassing zijn en van de hoeveelheden basisprodukten die worden geacht bij de vervaardigin ...[+++]

CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT ( CEE ) N 1059/69 SE SUBSTITUE AU REGLEMENT N 160/66/CEE DU CONSEIL , DU 27 OCTOBRE 1966 , PORTANT INSTAURATION D'UN REGIME D'ECHANGES POUR CERTAINES MARCHANDISES RESULTANT DE LA TRANSFORMATION DE PRODUITS AGRICOLES ( 3 ) ; QU'AUX FINS DE L'APPLICATION DE CE DERNIER REGLEMENT , DES METHODES D'ANALYSE ONT ETE FIXEES PAR LE REGLEMENT N 83/67/CEE DU CONSEIL , DU 18 AVRIL 1967 , PORTANT ETABLISSEMENT DES SPECIFICATIONS TARIFAIRES RELATIVES AUX MARCHANDISES AUXQUELLES S'APPLIQUE LE REGLEMENT N 160/66/CEE DU CONSEIL ET DETERMINANT LES ELEMENTS FIXES QUI LEUR SONT APPLICABLES AINSI QUE LES QUANTITES DE PRODUITS DE BASE CONSIDEREES COMME ETANT ENTREES DANS LEUR FABR ...[+++]


Daarenboven wens ik er het geacht lid op te wijzen dat elke eventuele aanpassing van de ambtsgebieden en de eventueel daarmee gepaard gaande wijzigingen van de zetel van een of meerdere comités, dient te kaderen in een verbetering van de werking van de betrokken diensten, en van hun, zoals wettelijk bepaald, gratis dienstverlening aan derden-openbare besturen en instellingen, zoals onder meer de gewesten, de gemeenschappen, de prov ...[+++]

En outre, je souhaite préciser à l'honorable membre que toute éventuelle adaptation des ressorts et toute éventuelle modification du siège d'un ou de plusieurs comités allant de pair, doivent s'inscrire dans une amélioration du fonctionnement des services concernés et, comme légalement prévu, de leur collaboration gratuite accordée aux autres administrations publiques et institutions tierces, comme entre autres les régions, les communautés, les provinces, les communes et les intercommunales.




D'autres ont cherché : geachte wijzigingen dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geachte wijzigingen dient' ->

Date index: 2021-12-29
w