Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
B.T.W.-geadresseerde
Dossier dat ontvangsten oplevert
Feit die een misdrijf oplevert
Foutief geadresseerd
Geregistreerde geadresseerde
Verkeerd geadresseerd

Traduction de «geadresseerde oplevert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


foutief geadresseerd | verkeerd geadresseerd

erreur d'adressage


feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public






dossier dat ontvangsten oplevert

dossier productif de recettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de melding zal alleen rekening worden gehouden als de melding wordt gedaan met een beveiligde zending als vermeld in artikel 1, eerste lid, 18°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode, of op elektronische wijze, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert.

La notification ne sera prise en compte que lorsqu'elle est effectuée par voie d'un envoi sécurisé, tel que visé à l'article 1, alinéa premier, 18°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux conditions de transfert de biens immobiliers de la Société flamande du Logement et des sociétés sociales de logement en exécution du Code flamand du Logement, ou par voie électronique, à condition que le destinataire puisse en accuser réception.


Een afschrift van het proces-verbaal wordt, op straffe van het verlies van de bewijskracht die aan de akte toekomt, binnen een termijn van vijftien kalenderdagen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, bezorgd aan: 1° de overtreder; 2° de eigenaar van het toeristische logies als dat een andere persoon is dan de overtreder; 3° de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt; 4° Toerisme Vlaanderen; 5° de dienst of instantie waartoe de gemachtigde personen, vermeld in artikel 14, § 1, behoren als dat een andere dienst of instantie is dan Toerisme ...[+++]

Sous peine de perte de la force probante de l'acte, copie du procès-verbal est communiquée par lettre recommandée à la poste, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire, dans un délai de quinze jours calendaires : 1° au contrevenant ; 2° au propriétaire de l'hébergement touristique si cette personne n'est pas la même que le contrevenant ; 3° au bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique ; 4° à Toerisme Vlaanderen ; 5° au service ou à l'organisme auquel apprtiennent les personnes autorisées, visées à l'article 14, § 1, si c'est un autre service ou organisme que Toerism ...[+++]


De betrokkene wordt van de beslissing, vermeld in paragraaf 3, op de hoogte gebracht met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert.

La décision mentionnée au § 3 est notifiée à l'intéressé par lettre recommandée, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire.


Een afschrift van dat proces-verbaal wordt binnen een termijn van vijftien kalenderdagen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, bezorgd aan: 1° de overtreder; 2° de eigenaar van het toeristische logies als dat een andere persoon is dan de overtreder; 3° de burgemeester van de gemeente waar het toeristische logies ligt; 4° Toerisme Vlaanderen.

Une copie de ce procès-verbal est délivrée, par lettre recommandée, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire : 1° au contrevenant ; 2° au propriétaire de l'hébergement touristique si cette personne n'est pas la même que le contrevenant ; 3° au bourgmestre de la commune où est situé l'hébergement touristique ; 4° à Toerisme Vlaanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een exemplaar van het proces-verbaal wordt binnen dezelfde termijn ook aan de overtreder toegezonden, via een ter post aangetekend schrijven met ontvangstmelding, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert.

Un exemplaire du procès verbal est également transmis dans le même délai au contrevenant par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire.


Art. 46. § 1. Als de minister oordeelt dat hij met toepassing van artikel 43 van het Wapenhandeldecreet moet overgaan tot een schorsing, intrekking of beperking van vergunningen of voorlopige adviezen bij wijze van algemene maatregel, geeft hij aan de bevoegde dienst de opdracht om dat met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, aan alle aanvragers van de betreffende vergunningen of voorlopige adviezen mee te delen of, in geval van de schorsing, intrekking of beperking die betrekking heeft op een algemene vergunning als vermeld in artikel 14, § 2, van het voormelde dec ...[+++]

Art. 46. § 1. Si le Ministre estime, en application de l'article 43 du Décret sur le Commerce des armes, qu'il doit procéder à une suspension, un retrait ou une restriction de licences ou d'avis provisoires, à titre de mesure générale, il charge le service compétent d'en informer tous les demandeurs des licences concernées ou avis provisoires, par lettre recommandée, par fax ou voie électronique, si cela fournit un accusé de réception du destinataire, ou, en cas de la suspension, du retrait ou de la restriction ayant trait à une licence générale telle que visée à l'article 14, § 2, du décret précité, à toutes les personnes qui se sont ...[+++]


De bevoegde dienst brengt de betrokken persoon of personen met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, op de hoogte van de tijdelijke schorsing en van de elementen, vermeld in artikel 46, § 1, eerste lid, 1° en 3°, of artikel 47, § 1, eerste lid, 1° en 3°, van dit besluit, en stelt de duur van de tijdelijke schorsing vast.

Le service compétent informe la personne concernée ou les personnes concernées par lettre recommandée, par fax ou voie électronique, si cela fournit un accusé de réception du destinataire, de la suspension temporaire et des éléments, visés à l'article 46, § 1, alinéa premier, 1° et 3° ou à l'article 47, § 1, alinéa premier, 1° et 3°, du présent arrêté, et arrêté la durée de la suspension temporaire.


De beslissing van de minister over het beroep wordt met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, meegedeeld aan de vergunningaanvrager of de vergunninghouder en, in voorkomend geval, zijn gemachtigde.

La décision du Ministre sur le recours est communiquée au demandeur de l'autorisation ou au titulaire de l'autorisation et, le cas échéant, à son mandataire par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire.


Een afschrift van dat proces-verbaal wordt bezorgd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert.

Une copie de ce procès-verbal est transmise au Ministre flamand chargé du tourisme, par lettre recommandée, par fax ou par voie électronique, si cela fournit un récépissé du destinataire.


" Art. 14. De aanvraag tot goedkeuring van een toeristisch-recreatief project wordt met een gewone brief of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, ingediend bij Toerisme Vlaanderen.

" Art. 14. La demande d'approbation d'un projet touristico-récréatif est présentée à " Toerisme Vlaanderen" par lettre ordinaire ou électronique si tel produit un récépissé de la part de l'adressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geadresseerde oplevert' ->

Date index: 2022-08-21
w