d) een overzicht van alle kosten ten laste van de niet-professionele cliënt die, indien technisch mogelijk, geaggregeerd worden voorgesteld, onverminderd de transparantieverplichtingen die uit artikel 27 van de wet van 2 augustus 2002 en haar uitvoeringsbepalingen voortvloeien;
d) un relevé de tous les frais mis à charge du client de détail, qui, si cela s'avère techniquement possible, sont présentés de manière agrégée, sans préjudice des obligations de transparence qui découlent de l'article 27 de la loi du 2 août 2002 et de ses arrêtés d'exécution;