Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geamendeerde voorstel zodat » (Néerlandais → Français) :

De procedure en de berekeningswijze worden nu expliciet geregeld in het geamendeerde voorstel, zodat de bevoegdheid terzake niet meer aan de Koning hoeft te worden overgedragen.

La procédure et le mode de calcul du montant protégé, dorénavant explicités par la présente proposition amendée, justifient la suppression de cette compétence au pouvoir du Roi.


De procedure en de berekeningswijze worden nu expliciet geregeld in het geamendeerde voorstel, zodat de bevoegdheid terzake niet meer aan de Koning hoeft te worden overgedragen.

La procédure et le mode de calcul du montant protégé, dorénavant explicités par la présente proposition amendée, justifient la suppression de cette compétence au pouvoir du Roi.


390. Artikel 22, 3, is ingevoerd naar aanleiding van een voorstel van Frankrijk in werkdocument nr. 99, dat geamendeerd is zodat de informatie niet moet worden gegeven aan de depositaris, maar aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, met het oog op een grotere soepelheid en om de tekst van het Verdrag niet logger te maken.

390. Le paragraphe 3 de l'article 22 a été introduit à la suite d'une suggestion faite par la France dans le Document de travail No 99, laquelle suggestion a été amendée dans ce sens que l'information doit être donnée non pas au dépositaire, mais au Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé, pour plus de souplesse et afin de ne pas alourdir le texte de la Convention.


390. Artikel 22, 3, is ingevoerd naar aanleiding van een voorstel van Frankrijk in werkdocument nr. 99, dat geamendeerd is zodat de informatie niet moet worden gegeven aan de depositaris, maar aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, met het oog op een grotere soepelheid en om de tekst van het Verdrag niet logger te maken.

390. Le paragraphe 3 de l'article 22 a été introduit à la suite d'une suggestion faite par la France dans le Document de travail No 99, laquelle suggestion a été amendée dans ce sens que l'information doit être donnée non pas au dépositaire, mais au Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé, pour plus de souplesse et afin de ne pas alourdir le texte de la Convention.


Om daaraan tegemoet te komen werd het voorstel grondig geamendeerd zodat het thans nauw aansluit bij de in Frankrijk geldende procedure van de raadpleging voor advies van het Hof van Cassatie (zie de toelichting bij het wetsvoorstel, Stuk Kamer, 1995-1996, nr. 206/1, blz. 5-6).

Pour répondre à ces observations, la proposition a été modifiée du tout au tout, de telle sorte qu'elle est à présent beaucoup plus proche de la procédure qui a cours en France, pour les demandes d'avis adressées à la Cour de cassation (voir les développements de la proposition de loi, do c. Chambre, 1995-1996, nº 206/1, pp. 5-6).


De rapporteur vindt dat artikel 4 van het voorstel van de Commissie geamendeerd moet worden zodat expliciet wordt verwezen naar die specifieke bepaling van de MLC om ervoor te zorgen dat erkende organisaties en hun personeelsleden hun toezichtstaken zo goed mogelijk uitvoeren.

Votre rapporteure estime qu'il y a lieu de modifier l'article 4 de la proposition de la Commission de manière à inclure une référence expresse aux dispositions très spécifiques de la convention du travail maritime et faire en sorte que les organismes reconnus et leur personnel accomplissent leur mission de surveillance de la meilleure manière possible.


Tijdens de stemming van vandaag is een reeks amendementen aangenomen waarmee deze situatie wordt versterkt en verergerd, zodat ik per saldo noch voor het geamendeerde voorstel noch voor de ontwerpwetgevingsresolutie heb kunnen stemmen, ondanks het feit dat het verslag andere detailelementen bevat die ik wel steun.

Après le vote d’aujourd’hui, qui a vu l’adoption de plusieurs amendements qui ne font que renforcer et aggraver cette situation, je n’ai pu voter en faveur de la proposition modifiée ni du projet de résolution législative, et ce bien que ce rapport contienne d’autres points de détails auxquels je suis favorable.


Het onderhavige voorstel is in de vorm van een herschikking gegoten zodat alleen nieuwe delen kunnen worden geamendeerd .

Il s'agit d'une refonte et, dès lors, seules les parties nouvelles peuvent être modifiées.


Tot slot verzoekt de rapporteur het Europees Parlement het voorstel van de Commissie zoals geamendeerd goed te keuren zodat het netwerk zo vroeg mogelijk in de loop van 2009 gegrondvest kan worden.

En conclusion, votre rapporteure invite le Parlement européen à approuver la proposition de la Commission modifiée par les amendements déposés, afin que le réseau soit mis en place dans les plus brefs délais au cours de l'année 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geamendeerde voorstel zodat' ->

Date index: 2025-01-22
w