Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met vastgehouden baksteen
Door de telefoniste vastgehouden
Met de hand vastgehouden draagbare machine
Stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel
Vastgehouden door aanvaller

Vertaling van "gearresteerd en vastgehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met de hand vastgehouden draagbare machine

machine portative tenue à la main


door de telefoniste vastgehouden

mise en garde par opératrice


stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel

stabilité avec manche bloqué


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


aanval met vastgehouden baksteen

agression avec une brique tenue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn van mening dat de voorwaarden waaronder de heer Diomi werd gearresteerd en vastgehouden, onaanvaardbaar zijn, los van de inhoud van de klacht tegen hem.

Nous sommes d’avis que les conditions dans lesquelles Monsieur Diomi a été arrêté et enfermé sont inacceptables, peu importe le contenu de la plainte à son égard.


overwegende dat de immuniteit van Um Sam An, lid van de oppositie in de nationale assemblee, is opgeheven en hij op 11 april 2016 gearresteerd is op grond van de verzonnen beschuldiging van „aanzetting tot het veroorzaken van chaos in de maatschappij”, in verband met zijn geweldloze opvattingen over de betrekkingen tussen Cambodja en Vietnam; overwegende dat hij vervolgens is vastgehouden door de afdeling terrorismebestrijding van de politie, in staat van beschuldiging is gesteld en in verband met die aanklachten in voorlopige hechte ...[+++]

considérant qu'Um Sam An, député d'opposition à l'Assemblée nationale, a été privé de son immunité parlementaire et arrêté le 11 avril 2016 pour soi-disant avoir «incité au chaos dans la société» en raison de ses opinions non violentes sur les relations entre le Cambodge et le Viêt Nam; qu'il a ensuite été retenu par la police antiterroriste, mis en examen et placé en détention provisoire.


verzoekt de Vietnamese regering onmiddellijk een einde te maken aan alle pesterij, intimidatie en vervolging van mensenrechten-, maatschappij- en milieuactivisten; dringt erop aan dat de regering het recht van deze activisten op vreedzaam protest eerbiedigt en alle personen vrijlaat die nog steeds ten onrechte worden vastgehouden; verzoekt om onmiddellijke vrijlating van alle activisten die ten onrechte zijn gearresteerd en gevangen gezet, zoals Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức en Thích Quảng Độ.

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.


Binnenkort geldt dit recht voor iedereen die in de Europese Unie wordt gearresteerd of vastgehouden.

Voilà qui sera bientôt une réalité pour quiconque est arrêté ou placé en détention, où que ce soit dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent in concreto dat een gearresteerd persoon niet langer dan vierentwintig uren kan worden vastgehouden zonder rechterlijk bevel.

Cela signifie concrètement qu'une personne arrêtée ne peut pas être détenue plus de vingt-quatre heures sans mandat judiciaire.


Dit betekent in concreto dat een gearresteerd persoon niet langer dan vierentwintig uren kan worden vastgehouden zonder rechterlijk bevel.

Cela signifie concrètement qu'une personne arrêtée ne peut pas être détenue plus de vingt-quatre heures sans mandat judiciaire.


Een academicus die een lezing gaf over de revolutie in Egypte werd gearresteerd, vastgehouden en ontslagen.

Un universitaire qui donnait une conférence sur la révolution égyptienne a été arrêté, privé de liberté et licencié.


H. overwegende dat Mikalay Statkevitsj, leider van de Sociaal-Democratische Partij van Wit-Rusland, samen met circa 90 andere personen na deze demonstraties werd gearresteerd en vastgehouden; overwegende dat meerdere journalisten werd belet om te berichten over de demonstratie en dat zij werden gearresteerd maar na identificatie werden vrijgelaten,

H. considérant que Mikalaï Statkevich, président du Parti social‑démocrate bélarussien, a été arrêté, avec près de 90 autres personnes, après ces manifestations et mis en détention, tandis que plusieurs journalistes ont été empêchés de rendre compte des manifestations, arrêtés, puis relâchés après un contrôle d'identité,


De Europese Unie spreekt er haar bezorgdheid over uit dat veel mensen die aan deze demonstraties hebben deelgenomen, zijn gearresteerd en worden vastgehouden.

L'Union européenne déplore que de nombreuses personnes participant à ces manifestations aient été arrêtées et soient maintenues en prison.


Meer dan 40.000 mensen werden gearresteerd en worden in lamentabele omstandigheden en zonder enig vorm van proces vastgehouden.

Plus de 40.000 personnes ont été arrêtées et sont détenues dans des circonstances lamentables et sans aucune forme de procès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gearresteerd en vastgehouden' ->

Date index: 2022-05-26
w