Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Gebeten door rat
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "gebeten heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




geslagen, aangevallen, geschopt, verdraaid, gebeten of gekrabd door andere persoon

Coup, torsion, morsure ou écorchure infligés par un tiers


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 19. § 1. In de zones aangeduid in toepassing van artikel 9 of de gemeenten en gebieden aangeduid in toepassing van artikel 12, dient iedere hond of kat die zonder uitlokking een persoon gekrabd of gebeten heeft, zelfs al vertoont het dier geen symptomen van hondsdolheid, door de verantwoordelijke afgezonderd en onder toezicht te worden geplaatst van een erkende dierenarts.

Art. 19. § 1. Dans les zones désignées en application de l'article 9 ou les communes et localités désignées en application de l'article 12, chaque chien ou chat qui, sans provocation, a mordu ou griffé une personne, même s'il ne montre pas de signes de rage, doit être isolé par le responsable et placé sous la surveillance d'un vétérinaire agréé.


De hond heeft op verschillende toeristische plaatsen in Frankrijk nauw contact gehad met verscheidene personen, onder wie kinderen, of heeft hen gebeten.

Le chien a mordu plusieurs personnes et a été en contact étroit avec d’autres, y compris des enfants, dans différentes régions touristiques de France.


In het buitenland bestaat wetgeving die de term « gevaarlijke hond » definieert aan de hand van een aantal criteria — bijvoorbeeld de verwantschap met een hond die reeds gebeten heeft — en die de eigenaar daarvan bijkomende plichten oplegt, waarvan de niet-naleving strafrechtelijke gevolgen heeft.

Il existe à l'étranger une législation qui définit la notion de « chien dangereux » à l'aide de plusieurs critères — par exemple la filiation avec un chien ayant déjà mordu — et qui impose au propriétaire de ce chien des obligations supplémentaires, dont le non-respect a des conséquences pénales.


« In de gevallen waarin de hond een persoon gebeten heeft, kan de politie op bevel van de burgemeester en na eensluidend advies van het deskundigencomité, het dier ambtshalve in beslag nemen».

« Dans les cas où le chien a mordu une personne, les services de police, sur ordre du bourgmestre après avis conforme du comité d'experts, sont habilités à saisir l'animal».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de gevallen waarin de hond een persoon gebeten heeft, kan de politie op bevel van de burgemeester en na eensluidend advies van het deskundigencomité, het dier ambtshalve in beslag nemen.

Dans les cas où le chien a mordu une personne, les services de police, sur ordre du bourgmestre après avis conforme du comité d'experts, sont habilités à saisir l'animal.


Daarom beperkt dit amendement de mogelijkheid om het dier in beslag te nemen tot de gevallen waarin het een persoon gebeten heeft.

Ainsi, le présent amendement limite la possibilité de saisie de l'animal aux cas où il y a eu une morsure à l'encontre d'une personne.


Indien een hond een persoon gebeten heeft, kan de politie op bevel van de burgemeester en na eensluidend advies van het deskundigencomité, het dier ambtshalve in beslag nemen.

Lorsqu'un chien a mordu une personne, les services de police peuvent, sur ordre du bourgmestre et après avis conforme du comité d'experts, saisir l'animal d'office.


Art. 6. § 1. Het Agentschap beveelt op basis van de resultaten van de risicoanalyse de euthanasie van de volgende verdacht besmette dieren: 1° ieder dier dat in de kritieke periode gebeten of gekrabd werd door een besmet dier; 2° ieder carnivoor dier dat gedurende de kritieke periode op hetzelfde adres heeft verbleven als een besmet carnivoor dier en direct contact heeft gehad met dit dier; 3° elke hond, kat of fret waarvan werd vastgesteld dat hij illegaal op het Belgisch grondgebied werd binnengebracht en afkomstig is van of wer ...[+++]

Art. 6. § 1. L'Agence ordonne, sur base des résultats de l'analyse de risque, l'euthanasie des animaux suspectés d'être infectés suivants: 1° tout animal qui a été mordu ou griffé par un animal infecté pendant la période critique; 2° tout animal carnivore qui a séjourné pendant la période critique à la même adresse qu'un animal carnivore infecté et qui a été en contact direct avec celui-ci; 3° tout chien, chat ou furet pour lequel il a été constaté qu'il a été introduit illégalement sur le territoire belge en provenance ou en transit d'un pays qui ne figure pas à l'annexe II, partie 1 ou partie 2, du règlement 577/2013.




Anderen hebben gezocht naar : gebeten door rat     gebeten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeten heeft' ->

Date index: 2021-04-29
w