Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «gebeurd aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is, wat de Senaat betreft, al gebeurd aangezien de minister de Commissie op 18 november 1997 een nota met een reeks cijfergegevens over deze problematiek heeft voorgelegd.

C'est chose faite, en ce qui concerne le Sénat, puisque le ministre a fourni, le 8 novembre 1997, à la commission une note comportant une série de données chiffrées relatives à cette problématique.


Sinds 16 december 2010 is dat echter wel gebeurd, aangezien het Grondwettelijk Hof een arrest heeft uitgesproken op een prejudiciële vraag over artikel 329bis, § 2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, die gesteld werd door de rechtbank van eerste aanleg van Brugge.

Depuis le 16 décembre 2010, c'est chose faite puisque la Cour constitutionnelle a été amenée à rendre un arrêt suite à une question préjudicielle relative à l'article 329bis, § 2, alinéa 3, du Code civil, posée par le tribunal de première instance de Bruges.


Dit is niet onmiddellijk gebeurd, aangezien de Verenigde Staten van mening waren dat Pakistan beter geschikt was als uitvalsbasis voor de operaties in Afghanistan.

Ce rapprochement n'a pas été immédiat, les États-Unis jugeant le Pakistan mieux placé pour servir de base arrière aux opérations en Afghanistan.


2. Er is op dat moment geen aparte communicatie gebeurd, aangezien de mogelijkheid tot telewerken bij onder meer uitzonderlijke weersomstandigheden reeds voorheen in het algemeen werd gecommuniceerd via een interne omzendbrief aan alle personeelsleden in het kader van het koninklijk besluit van 7 oktober 2011 met betrekking tot occasioneel telewerken.

2. À l'heure actuelle, il n'y a eu aucune communication séparée étant donné que la possibilité de télétravail en cas notamment de conditions météorologiques exceptionnelles a déjà été communiquée auparavant de manière générale par le biais d'une circulaire interne destinée à l'ensemble des agents dans le cadre de l'arrêté royal du 7 octobre 2011 relatif au télétravail occasionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is maar liefst een verhoging van 51 % van het aantal gecontroleerde bestuurders wat bijna rechtevenredig is met het aantal pre-testen, aangezien 47 % van deze controles gebeurde met de samplingtoestellen.

Ceci représente une augmentation de 51 % du nombre de conducteurs contrôlés ce qui est presque proportionnel au nombre de pré-tests, étant donné que 47 % de ces contrôles ont été effectués avec des appareils de sampling.


De laatste vaststelling van het personeel gebeurde bij ministerieel besluit in april 2014 en, aangezien dit elke twee jaar moet worden herzien, zal dit opnieuw moeten worden vastgesteld in april 2016.

C'est un arrêté ministériel pris en avril 2014 qui a fixé le dernier plan de personnel. Une révision étant prévue tous les deux ans, la prochaine échéance interviendra en avril 2016.


Aangezien de middelen werden overgedragen, is er geen facturatie gebeurd.

Étant donné que les moyens ont été transférés, il n'y a pas eu de facturation.


Aangezien de laatste aanpassing van de wetgeving in 2014 is gebeurd, moet men aan deze nieuwe reglementering de tijd laten om zijn impact op de ondernemingen te bewijzen.

Puisque la dernière adaptation de la législation date de 2014, Il faut laisser le temps à cette nouvelle réglementation de montrer ses effets au sein des entreprises.


De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondwet weldra opnieuw ingrijpend te wijzigen, aangezien dat sinds 2010 al 5 keer gebeurd ...[+++]

Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scène politique hongroise, estiment qu'il n'entre pas dans les intentions du gouvernement hongrois de présenter au Parlement des projets de lois visant à changer la Constitution hongroise de manière considér ...[+++]


Dat was eigenlijk al gebeurd, aangezien het precies het centrum was dat een ontwerp plan moest opstellen. Dat plan werd al in september 2003 uitgewerkt.

C'était déjà chose faite puisque c'est le Centre qui a été chargé de la rédaction d'un projet de plan, lequel avait été élaboré dès septembre 2003.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     neventerm     paniekaanval     paniektoestand     gebeurd aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurd aangezien' ->

Date index: 2024-01-15
w