Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Proces waarbij tweemaal wordt gebakken
Tweemaal schadeloosstelling
Tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars

Traduction de «gebeurde tweemaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


proces waarbij tweemaal wordt gebakken

procédé de bicuisson


tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars

double permutation sur résine échangeuse d'ions


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat gebeurde tweemaal tijdens de gewone zitting 2000-2001 en zesmaal tijdens de gewone zitting 2002-2003.

Elle l'a fait à deux reprises durant la session ordinaire 2000-2001 et à six reprises durant la session ordinaire 2002-2003.


Voor de vijf andere verdachten werd de zaak zonder gevolg gesteld, vier keer gebeurde dit omwille van technische motieven (tweemaal omwille van ‘onvoldoende bewijzen’, éénmaal omwille van ‘kracht van gewijsde’ en éénmaal omdat uiteindelijk geen misdrijf vastgesteld kon worden) en één keer omwille van andere prioriteiten.

En ce qui concerne les cinq autres inculpés, l'affaire a été classée sans suite, dans quatre cas pour des raisons techniques (deux fois pour « insuffisance de preuves », une fois pour « force de chose jugée » et une fois parce qu'aucune infraction n'a finalement pu être établie) et dans le dernier cas en raison d'autres priorités.


7. De enige goede raad die kan gegeven worden aan Belgische consumenten is vooral om tweemaal na te denken alvorens in te gaan op deze aanbiedingen, maar indien het al gebeurd is, kan ik de Belgische consumenten alleen maar adviseren om op basis van artikel 494 van het strafwetboek een klacht met burgerlijke partijstelling voor “woeker” in te dienen of bij vraag van betaling vanwege de betrokken onderneming op basis van artikel 1907ter van het Burgerlijk Wetboek de vermindering van de verplichtingen tot de loutere terugbetaling van he ...[+++]

7. Le seul bon conseil à donner aux consommateurs belges est surtout d’y regarder à deux fois avant de répondre à ces offres. Si malheureusement un consommateur « mord à l’hameçon », je ne puis que préconiser de porter plainte avec constitution de partie civile pour ‘usure’ sur base de l’article 494 du code pénal, ou, si l’entreprise en cause réclame un payement, de demander sur base de l’article 1907ter du code civil la limitation des obligations au simple remboursement du capital objet du contrat.


Dit gebeurde tweemaal. De geïntegreerde politie heeft beide malen gunstig geantwoord aan de Police Nationale française, door telkens twee politieambtenaren af te vaardigen,van 12 juli tot 12 augustus 2008 en van 17 december 2008 tot 4 januari 2009.

La police intégrée a répondu, les deux fois, favorablement à la Police Nationale française par l'envoi de deux policiers du 12 juillet au 12 août 2008 et du 17 décembre 2008 au 04 janvier 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om na te gaan of de NMBS-statistieken correct zijn, gebeurde reeds tweemaal een doorlichting door externe firma's.

3. La fiabilité des statistiques SNCB a déjà été contrôlée deux fois par des firmes externes.


Het is tweemaal gebeurd dat personen die niet voor het kabinet of voor de overheid werken, als expert hebben deelgenomen aan internationale vergaderingen voor het kabinet van Isabelle Durant.

Des personnes, ne travaillant ni au cabinet, ni à l'État, ont participé à deux reprises à des réunions internationales en tant qu'experts pour le cabinet d'Isabelle Durant.


Hier is een vergissing in de facturatie gebeurd en werd de installatie in Bergen tweemaal gefactureerd en de installatie in Mechelen werd niet gefactureerd.

C'est ici qu'il s'est produit une erreur dans la facturation: l'installation de Mons a été facturée deux fois alors que l'installation de Malines n'a pas été facturée.


Punt 1, voorlaatste alinea, van het bestek specificeert dat «de opdracht begint zestig kalenderdagen na de betekening van de gunning van de opdracht en zal worden afgesloten voor de duur van één jaar, tweemaal met één jaar stilzwijgend verlengbaar» wat gebeurd is.

Le point 1 du cahier spécial des charges, avant dernier alinéa, spécifie que «le marché prend court soixante jours calendrier à dater de la notification d'attribution du marché et sera conclu pour une durée d'un an. Il peut être prorogé par tacite reconduction deux fois pour une durée d'un an», ce qui fut fait.


Het meerwerk is van die aard dat de bureaus van de DIV tot tweemaal toe moesten worden gesloten. Dat gebeurde op 18 en op 25 januari jongstleden.

La surcharge de travail est telle que les bureaux de la DIV ont dû être fermés à deux reprises, les 18 et 25 janvier derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeurde tweemaal' ->

Date index: 2023-12-10
w