Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebeuren iedereen heeft » (Néerlandais → Français) :

Het is onze schuld!" Mevrouw Merkel, mijnheer Sarkozy, ik weet niet hoe ze heten en evenmin wat ze doen in het dagelijks leven, maar iedereen heeft het in de kranten kunnen lezen: het moest meteen gebeuren.

C'est de notre faute!» Madame Merkel, Monsieur Sarkozy, je ne sais pas comment ils s'appellent et je ne sais pas ce qu'ils font dans la vie, mais tout le monde pouvait lire ça dans les journaux: c'était à faire tout de suite.


Alle andere Europese burgers, iedereen heeft recht op zijn eigen mening hierover, zien dit gebeuren en stellen hun eigen regeringen vragen.

L’ensemble des citoyens européens - chacun peut avoir son opinion là-dessus - regarde cela et interroge ses propres gouvernements.


Daarmee kunnen we mensen helpen om uit de armoede te geraken, zorgen voor sociale insluiting en iedereen die daarvoor de mogelijkheid heeft laten toetreden tot de arbeidsmarkt. Dat moet op een waardige wijze gebeuren zonder in moderne slavernij te vervallen. Helaas zijn miljoenen werknemers, vooral vrouwen en jongeren, het slachtoffer van dit onzekere en slecht betaalde werk.

Il s’agirait d’un moyen d’aider nos concitoyens à s’extraire de la pauvreté et de promouvoir l’inclusion sociale et l’accès à l’emploi pour toutes les personnes capables de travailler. Par emploi, nous entendons un travail s’exerçant dans des conditions dignes, loin de la forme d’esclavagisme moderne que constituent les emplois précaires et mal rémunérés occupés par des millions de travailleurs, notamment des femmes et des jeunes.


1. Zal dit jaar door uw federale overheidsdienst de brochure « Reis Wijs » opnieuw gepubliceerd worden, en zo ja, wanneer gaat dit precies gebeuren (iedereen heeft immers ­ nog ­ geen internetaansluiting) ?

1. Votre service public fédéral publiera-t-il à nouveau cette année la brochure « Un voyageur averti » et, dans l'affirmative, quand exactement (tout le monde ne dispose en effet pas ­ encore ­ d'une connexion internet) ?


1. Zal dit jaar door uw federale overheidsdienst de brochure Reis Wijs opnieuw gepubliceerd worden, en zo ja, wanneer gaat dit precies gebeuren (iedereen heeft immers ­ nog ­ geen internetaansluiting) ?

1. Votre service public fédéral publiera-t-il à nouveau cette année la brochure Un voyageur averti et, dans l'affirmative, quand exactement (tout le monde ne dispose en effet pas ­ encore ­ d'une connexion internet) ?


Iedereen die het duizelingwekkende tempo van de moderne technologische vooruitgang niet bijbenen kan, heeft een groot probleem en dat is precies wat we nu zien gebeuren.

Quiconque n’est pas à même de suivre le rythme effréné de la technologie moderne se trouve dans une situation particulièrement difficile, comme nous le constatons aujourd’hui.


Ik wil graag mijn dank betuigen aan de schaduwrapporteurs, de Commissie en aan iedereen die een bijdrage heeft geleverd aan de heersende opvatting over wat er moet gebeuren om de gezondheid te verbeteren.

Je voudrais remercier les rapporteurs fictifs, la Commission et tous ceux qui ont contribué à cet avis consensuel sur les mesures nécessaires pour améliorer la santé.


3. Controle op het bevoegd paritair comité kan gebeuren door de overheid (Algemene Directie toezicht op de sociale wetten, Rijksdienst voor sociale zekerheid, Fondsen voor bestaanszekerheid, Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie) en de werknemers en vakbonden: - de Algemene Directie toezicht op de sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg is belast met het toezicht op de toepassing van de uitvoeringsbesluiten van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969) en van de algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeids ...[+++]

3. Le contrôle de la commission paritaire compétente peut se faire par l'autorité (Direction générale contrôle des lois sociales, Office national de securité sociale, Fonds de sécurité d'existence, Office nationale des vacances annuelles) et par les travailleurs et les syndicats: - la Direction générale contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale est chargée de veiller à l'application des arrêtés d'exécution de la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires (Moniteur belge du 15 janvier 1969) et des conventions collectives de travail rendues obligatoires; - l'Office nationale de sécurité sociale et les fonds de sécurité d'existence ...[+++]


Uit het colloquium kunnen we concluderen dat er een algemene consensus bestaat over de noodzaak de geestelijke gezondheidsberoepen te reglementeren, maar dat iedereen een eigen opvatting heeft over hoe dat moet gebeuren.

Nous pouvons conclure du colloque qu'il y a un consensus général sur la nécessité de réglementer les professions de santé mentale, mais que chacun a une conception propre de la manière dont cela doit se faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren iedereen heeft' ->

Date index: 2021-11-30
w