Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEFTA
Centraal-Europa
Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord
E.G.-BIC
EBIC
Europee warnemingspost voor het MKB
Europees bedrijfsinnovatiecentrum
Het landmeetkundige gebeuren
In het midden liggend
Intermediair
KMO
Kleine en middelgrote onderneming
Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
MEVA
Midden- en Oost-Europa
Midden- en kleinbedrijf
Midden-Europa
Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst
Oost-Europa
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren
Professioneel midden
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Socio-economisch midden

Traduction de «gebeuren midden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir


het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]




Koninklijk Museum voor Midden-Afrika

Musée royal de l'Afrique centrale






CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]

ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]


kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]

petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder impuls van wat intussen op Europees niveau aan het gebeuren was ­ midden in de jaren '70 is de hervorming van het vennootschappenrecht een hot item in Europa ­ zag de regering dat een hervorming van het revisoraat onvermijdelijk was.

Sous l'impulsion de l'évolution au niveau européen ­ au milieu des années '70 la réforme du droit des sociétés est au centre de l'actualité en Europe ­, le gouvernement a compris qu'une réforme du révisorat était inévitable.


Ten laatste einde 2004 moet derhalve een vaste procedure worden ingesteld, en de eenvormige invoering van de gegevens voor 2004 moet gebeuren voor midden 2005.

Une procédure fixe doit donc être définie au plus tard pour la fin 2004, et l'encodage uniforme des données de 2004 devra être prêt pour la mi-2005.


Onder impuls van wat intussen op Europees niveau aan het gebeuren was ­ midden in de jaren '70 is de hervorming van het vennootschappenrecht een hot item in Europa ­ zag de regering dat een hervorming van het revisoraat onvermijdelijk was.

Sous l'impulsion de l'évolution au niveau européen ­ au milieu des années '70 la réforme du droit des sociétés est au centre de l'actualité en Europe ­, le gouvernement a compris qu'une réforme du révisorat était inévitable.


Ten laatste einde 2004 moet derhalve een vaste procedure worden ingesteld, en de eenvormige invoering van de gegevens voor 2004 moet gebeuren voor midden 2005.

Une procédure fixe doit donc être définie au plus tard pour la fin 2004, et l'encodage uniforme des données de 2004 devra être prêt pour la mi-2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En toch kon het gebeuren: midden jaren negentig, zes jaar na de val van de Berlijnse Muur, toen West-Europa en Midden-Europa vreedzaam naar elkaar toe groeiden, gebeurde het in Bosnië en Herzegovina.

Et pourtant, au milieu des années 1990, six ans après la chute du mur de Berlin, alors que l’Europe occidentale et l’Europe centrale évoluaient ensemble dans la paix, c’est arrivé en Bosnie-et-Herzégovine.


E. overwegende dat zich de afgelopen 25 jaar wereldwijd meer dan 30 grote ongelukken hebben voorgedaan waarbij cyanide is weggelekt, waarvan het zwaarste tien jaar geleden plaatsvond, toen meer dan 100.000 m met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij een goudmijn en terechtkwam in het rivierenstelsel Tisza-Donau, hetgeen de tot dan toe grootste milieuramp in de geschiedenis van Midden-Europa tot gevolg had, en overwegende dat geen echte garantie bestaat dat dergelijke ongelukken niet meer zullen gebeuren, vooral gezien de s ...[+++]

E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années, le pire d'entre eux étant intervenu il y a dix ans, lorsque plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale ait connue jusqu'alors; considérant que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte du fait que des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment ...[+++]


E. overwegende dat zich de afgelopen 25 jaar wereldwijd meer dan 30 grote ongelukken hebben voorgedaan waarbij cyanide is weggelekt, waarvan het zwaarste tien jaar geleden plaatsvond, toen meer dan 100 000 m3 met cyanide verontreinigd water wegstroomde uit een reservoir bij een goudmijn en terechtkwam in het rivierenstelsel Tisza-Donau, hetgeen de tot dan toe grootste milieuramp in de geschiedenis van Midden-Europa tot gevolg had, en overwegende dat geen echte garantie bestaat dat dergelijke ongelukken niet meer zullen gebeuren, vooral gezien de s ...[+++]

E. considérant que plus de trente accidents majeurs associés à des déversements de cyanure se sont produits de par le monde ces vingt-cinq dernières années, le pire d'entre eux étant intervenu il y a dix ans, lorsque plus de 100 000 mètres cubes d'eau polluée au cyanure ont été déversés d'un réservoir d'une mine d'or dans le réseau fluvial formé par la Tisza et le Danube, provoquant ainsi la plus grande catastrophe écologique que l'Europe centrale ait connue jusqu'alors; considérant que rien n'exclut que de tels accidents ne se reproduiront pas, surtout si l'on tient compte du fait que des phénomènes météorologiques extrêmes, notamment ...[+++]


Maar ook een aantal evenementen hebben dat duidelijk geïllustreerd: natuurrampen die blijven gebeuren, gruwelijke aanslagen blijven gebeuren, democratische regeringen in het Midden-Oosten blijven niettemin beslissingen nemen die hoogst negatief zijn voor het vredesproces, of wat daarvan overblijft, en dergelijke meer.

Toutefois, nous avons également été témoins d’une série d’événements qui l’ont clairement illustré: les catastrophes naturelles qui continuent de se produire, les agressions épouvantables qui continuent de se produire, le fait que certains gouvernements au Moyen-Orient, bien qu’ils soient démocratiques, aient néanmoins pris des décisions qui ont gravement entravé le processus de paix, ou le peu qu’il en reste, et ainsi de suite.


We besteden daarom bijzondere aandacht aan dit ernstige probleem in Mexico en sommige landen van Midden-Amerika, waar nog altijd vrouwenmoorden gebeuren die niet kunnen worden toegeschreven aan het algemene geweldklimaat.

Par conséquent, nous prêtons tout spécialement attention au grave problème qui se pose au Mexique et dans certains pays d'Amérique centrale où les féminicides qui se poursuivent ne peuvent être attribués au seul climat général de violence.


De vraag of ook naar Israël VN-wapeninspecteurs moeten worden gestuurd en naar wat in het kader van de denuclearisering van het Midden-Oosten moet gebeuren indien er op Israëlisch grondgebied officieel massavernietigingswapens worden vastgesteld, moet door de VN-diplomaten worden besproken.

Les diplomates onusiens doivent en outre discuter de l'envoi éventuel d'inspecteurs de l'ONU en Israël et se demander ce qu'il adviendra, dans le cadre de la dénucléarisation du Moyen-Orient, si l'on trouve, sur le territoire d'Israël, des armes de destruction massive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren midden' ->

Date index: 2023-07-30
w