Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïnformeerde toestemming
Informed consent
Instemming met overlevering
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming tot vervoer
Toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming
Toestemming van de Voogdijraad
Toestemming voor overlevering

Traduction de «gebeuren mits toestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


toestemming van de Raad voor de Kinderbescherming | toestemming van de Voogdijraad

approbation de l'autorité de tutelle


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise




ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze twee gevallen kan de mededeling van deze informatie aan de personen die over hem het ouderlijk gezag uitoefenen, enkel gebeuren mits toestemming van de patiënt, behalve indien de beoefenaar van oordeel is dat hij niet kan worden beschouwd als in staat zijnde tot een redelijke waardering van zijn belangen (geestelijke handicap, dementie, ...).

Dans ces deux cas, la communication des informations aux personnes qui exercent sur lui l'autorité parentale ne peut se faire que moyennant le consentement du patient, sauf si le praticien estime qu'il ne peut être considéré comme apte à apprécier correctement ses intérêts (handicap mental, démence, ...).


4.3. Elke wijziging van de rusttijd moet gebeuren mits toestemming van de ondernemingsraad.

4.3. Toute modification du temps de repos se fait moyennant accord du conseil d'entreprise.


Een proactief onderzoek kan alleen gebeuren mits voorafgaandelijke toestemming van de procureur des Konings.

Pour entamer une enquête proactive, l'autorisation préalable du procureur du Roi est requise.


Een proactief onderzoek kan alleen gebeuren mits voorafgaandelijke toestemming van de procureur des Konings.

Pour entamer une enquête proactive, l'autorisation préalable du procureur du Roi est requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies nr 07/2003 van 27 februari 2003, beschouwt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer over het algemeen dat, “rekening houdend met het bijzonder indringend karakter van het versturen van elektronische berichten op de terminals (telefoon of computer) van de betrokkene, () het versturen van elektronische berichten enkel kan gebeuren mits de betrokkene zijn voorafgaande toestemming aan de verwerking van zijn persoonsgegevens heeft gegeven“.

Dans son avis n°07/2003 du 27 février 2003, la Commission de la protection de la vie privée est d’avis que, d’une manière générale, « compte tenu du caractère particulièrement intrusif de l’envoi de messages électroniques sur les terminaux (téléphone ou ordinateur) de la personne concernée, la Commission considère () que l’envoi de messages électroniques ne doit pouvoir être effectuée qui si l’individu a donné son consentement préalable au traitement de ses données à caractère personnel ».


Tradities van gearrangeerde huwelijken vallen, mits zij met toestemming van beide partners gebeuren, hier niet onder.

La tradition des mariages arrangés, à condition qu'ils aient lieu avec le consentement des deux partenaires, ne relève pas du champ d'application de la présente proposition de loi.


De datamining van gezondheidsgegevens moet echter overeenkomstig de juridische vereisten gebeuren, onder meer ten aanzien van de bescherming van persoonsgegevens, en kan aanleiding geven tot ethische kwesties, met name ten aanzien van de eerbiediging van het beginsel van geïnformeerde en uitdrukkelijke toestemming, wanneer dat van belang is, bijvoorbeeld wanneer de patiënt geen uitdrukkelijke toestemming heeft verleend voor het gebruik van zijn persoonsgegevens voor onderzoeksdoeleinden toen hem daarom werd gevraagd.

L'extraction de données sanitaires doit toutefois être effectuée conformément aux exigences légales, y compris en matière de protection des données personnelles, et peut poser des problèmes d'ordre éthique, notamment en ce qui concerne le respect du principe du consentement éclairé et explicite le cas échéant, par exemple si le patient n'a pas expressément autorisé l'utilisation de ses données personnelles à des fins de recherche lorsqu'on lui a demandé son consentement.


Art. 55. § 1. Invoer van dierlijke mest of andere meststoffen, die niet valt onder het toepassingsgebied van verordening nr. 259/93, kan slechts gebeuren mits voorafgaande toestemming van de Mestbank.

Art. 55. § 1. Tout transport d'effluents d'élevage ou d'autres engrais qui ne tombe pas dans le champ d'application du règlement n° 259/93 peut uniquement s'effectuer moyennant autorisation préalable de la Mestbank.


1. Wat betreft de aspecten aangeduid als „open punten” in bijlage C van de TSI, zal de beoordeling van de interoperabiliteit overeenkomstig artikel 16, lid 2, van Richtlijn 96/48/EG en artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2001/16/EG gebeuren aan de hand van de geldende technische voorschriften in de lidstaat die toestemming verleent om het subsysteem als bedoeld in deze beschikking in gebruik te nemen.

1. En ce qui concerne les questions classées comme «points ouverts» dans l'annexe C de la STI, les conditions à respecter pour la vérification de l'interopérabilité en application de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 96/48/CE et de l'article 16, paragraphe 2, de la directive 2001/16/CE, sont les règles techniques applicables utilisées dans l'État membre qui autorise la mise en service des sous-systèmes couverts par la présente décision.


Wanneer er geen vacant verklaarde betrekking voorhanden is in de weddeschaal waarvan de ambtenaar titularis is kan overeenkomstig de tweede paragraaf, tweede alinea van voornoemd artikel, mits toestemming van de betrokkene, de overplaatsing gebeuren naar een vacant verklaarde betrekking van een lagere weddeschaal dan die waarvan de ambtenaar titularis is.

S'il n'existe pas d'emploi déclaré vacant dans l'échelle de traitement dont l'agent est titulaire, le transfert peut être réalisé, moyennant l'accord de l'intéressé, vers un emploi déclaré vacant doté d'une échelle de traitement inférieure à celle dont l'agent est titulaire, conformément au deuxième paragraphe, deuxième alinéa dudit article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren mits toestemming' ->

Date index: 2021-11-15
w