Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berec
Controlerende instantie
GERT
Nationale regelgevende instanties
Regelgevende instantie

Traduction de «gebeuren regelgevende instanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Groep van regelgevende instanties voor telecommunicatie | Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie | Berec [Abbr.] | GERT [Abbr.]

Autorité européenne du marché des communications électroniques | Groupe des régulateurs européens des télécommunications | Organe des régulateurs européens des communications électroniques | Organe des régulateurs européens des télécommunications | GERT [Abbr.] | ORECE [Abbr.]


Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie

Organe des régulateurs européens des communications électroniques




Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie [ Berec ]

Organe des régulateurs européens des communications électroniques [ ORECE ]


controlerende instantie | controlerende/regelgevende instantie

autorité de contrôle


nationale regelgevende instanties

autorités de régulation nationales | autorités nationales chargées de l'enregistrement | autorités nationales d'enregistrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet hij in discussie kunnen treden met zo veel mogelijk beroepsgroepen die betrokken zijn bij het juridisch en justitieel gebeuren (regelgevende instanties, universiteiten, advocaten, ...).

Il doit en outre pouvoir discuter avec un nombre maximal de groupes professionnels impliqués dans le monde juridique et judiciaire (autorités réglementaires, universités, avocats, ...).


Bovendien moet men van gedachten kunnen wisselen met andere interne beroepsgroepen en externe beroepsgroepen die betrokken zijn bij het juridisch en justitieel gebeuren (regelgevende instanties, universiteiten, advocaten, ...).

Ils doivent en outre pouvoir échanger des idées avec d'autres groupes professionnels internes et externes impliqués dans le monde juridique et judiciaire (autorités réglementaires, universités, avocats, ...).


Bovendien moet hij in discussie kunnen treden met zo veel mogelijk beroepsgroepen die betrokken zijn bij het juridisch en justitieel gebeuren (regelgevende instanties, universiteiten, advocaten, ...).

Il doit en outre pouvoir discuter avec un nombre maximal de groupes professionnels impliqués dans le monde juridique et judiciaire (autorités réglementaires, universités, avocats, ...).


Bovendien moet men van gedachten kunnen wisselen met andere interne beroepsgroepen en externe beroepsgroepen die betrokken zijn bij het juridisch en justitieel gebeuren (regelgevende instanties, universiteiten, advocaten, ...).

Ils doivent en outre pouvoir échanger des idées avec d'autres groupes professionnels internes et externes impliqués dans le monde juridique et judiciaire (autorités réglementaires, universités, avocats, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "Hoewel de luchtvaart een van de veiligste vervoerswijzen in de EU is, kunnen er ondanks de beste inspanningen van de regelgevende instanties voor de luchtvaart en de industrie toch ongelukken gebeuren, die altijd een traumatische ervaring zijn voor de passagiers en hun familie.

Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne en charge des transports, a déclaré: «L'aviation a beau être l'un des modes de transport les plus sûrs de l'Union européenne, les efforts mis en œuvre par les organismes de contrôle et le secteur aéronautique ne peuvent éliminer toute éventualité d'un accident tragique pour les passagers et leurs familles.


Dit moet gebeuren door het aanzwengelen van de mededinging op de spoorwegmarkt, de versterking van de bevoegdheden van de nationale regelgevende instanties en de verbetering van het kader voor spoorweginvesteringen. Het voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van een eengemaakte Europese spoorwegruimte beoogt een vereenvoudiging en consolidatie van de huidige regelgeving, meer bepaald door samenvoeging van de drie momenteel geldende en vaak gewijzigde richtlijnen tot één samenhangende tekst.

La proposition de directive établissant un espace ferroviaire unique relève du processus de simplification et de consolidation de la législation et consiste à fusionner trois directives en vigueur et leurs versions modifiées successives en un texte cohérent.


Hoewel een nationale regelgevende instantie exploitanten die geen aanmerkelijke marktmacht bezitten verplichtingen onder sommige omstandigheden kan opleggen om eind-tot-eindverbindingen of interoperabiliteit van diensten tot stand te brengen, moet dit wel gebeuren in overeenstemming met het regelgevingskader van de Europese Unie en met name met de kennisgevingsprocedures.

Même si, dans certaines circonstances, une autorité réglementaire nationale devrait pouvoir imposer des obligations à des opérateurs qui ne sont pas puissants sur le marché afin d’atteindre des objectifs tels que la connectivité de bout en bout ou l’interopérabilité des services, il est toutefois nécessaire de veiller à ce que ces obligations soient conformes au cadre réglementaire de l’Union européenne et, en particulier, aux procédures de notification.


Als een nationale regelgevende instantie regelgevende verplichtingen wil intrekken met betrekking tot markten die niet opgenomen zijn in Aanbeveling 2007/879/EG van de Commissie van 17 december 2007 betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen , moet de kennisgeving van een dergelijke ontwerp-maatregel overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2 ...[+++]

Lorsqu’une autorité réglementaire nationale entend lever des obligations réglementaires concernant des marchés qui ne figurent pas dans la recommandation 2007/879/CE de la Commission du 17 décembre 2007 concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d’être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques , un tel projet de mesure doit être notifié en application de l’article 7 de la directive 2002/21/C ...[+++]


Als een nationale regelgevende instantie regelgevende verplichtingen wil intrekken met betrekking tot markten die niet opgenomen zijn in Aanbeveling 2007/879/EG van de Commissie van 17 december 2007 betreffende relevante producten- en dienstenmarkten in de elektronischecommunicatiesector die overeenkomstig Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten aan regelgeving ex ante kunnen worden onderworpen (4), moet de kennisgeving van een dergelijke ontwerp-maatregel overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 2 ...[+++]

Lorsqu’une autorité réglementaire nationale entend lever des obligations réglementaires concernant des marchés qui ne figurent pas dans la recommandation 2007/879/CE de la Commission du 17 décembre 2007 concernant les marchés pertinents de produits et de services dans le secteur des communications électroniques susceptibles d’être soumis à une réglementation ex ante conformément à la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (4), un tel projet de mesure doit être notifié en application de l’article 7 de la directive 2002/2 ...[+++]


Als een nationale regelgevende instantie een doorlichting uitvoert van een markt die in een vorige doorlichting effectief concurrerend is gebleken, en deze markt opnieuw concurrerend wordt bevonden, moet de kennisgeving gebeuren aan de hand van het beknopte kennisgevingsformulier.

Lorsqu’une autorité réglementaire nationale procède au réexamen d’un marché qui a déjà été déclaré effectivement concurrentiel lors d’un précédent réexamen et qu’elle constate une fois de plus que le marché est effectivement concurrentiel, la notification doit être effectuée à l’aide du formulaire abrégé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren regelgevende instanties' ->

Date index: 2021-12-03
w