Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laadstroom tegen het einde van de lading

Vertaling van "gebeuren tegen eind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laadstroom tegen het einde van de lading

régime de fin de charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mededeling kan individueel of collectief gebeuren voor zover elke betrokken bediende nominatief vernoemd wordt; - de bediende die einde april 2017 geen concreet aanbod gekregen heeft, kan tegen einde mei 2017 de werkgever hierom schriftelijk vragen.

Cette communication peut être individuelle ou collective, pour autant que tous les employés concernés soient cités nommément; - l'employé qui n'aurait pas reçu d'offre concrète de formation pour la fin avril 2017 a la possibilité de faire pour la fin mai 2017 une demande de formation.


Art. 18. Tegen eind 2012 zal er op sectorniveau een evaluatie van de alternatieve bestedingen gebeuren.

Art. 18. Au niveau sectoriel, une évaluation des affectations alternatives aura lieu avant fin 2012.


Aangezien de regulatoire periode vier jaar duurt, wordt bepaald dat de rapportering moet gebeuren tegen eind februari van het jaar dat volgt op de toepassing van de tarieven, ongeacht of ze voorlopig zijn of niet.

Comme la période régulatoire dure quatre ans, le reporting est prévu pour la fin février de l'année qui suit l'application des tarifs, qu'ils soient provisoires ou non.


20. is verheugd over het besluit om de standaarden voor de waardering van financiële instrumenten te herzien en om tegen eind 2009 stappen te ondernemen om de belanghebbenden via een herevaluatie van de statuten van de IASB nauwer bij het gebeuren te betrekken;

20. salue la décision de réviser les normes comptables pour l'évaluation des instruments financiers et de prendre des mesures d'ici la fin 2009 pour améliorer l'implication des parties prenantes grâce à la réforme des statuts du Conseil des normes comptables internationales (IASB);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn blij met de nieuwe strategie voor economische en sociale ontwikkeling en de inspanningen van vicepremier Chloponin, maar er moet nog veel meer gebeuren om ervoor te zorgen dat er een definitief einde komt aan de barbaarse terroristische daden tegen burgers.

Nous saluons la nouvelle stratégie de développement économique et social et les efforts déployés par le vice-Premier ministre Khloponine, mais il reste beaucoup à faire pour répondre durablement aux actes de terrorisme barbares visant les civils.


In het vandaag voorgelegde verslag hebben Hannes Swoboda en het Europees Parlement evenwel verklaard dat de Commissie de onderhandelingen met Kroatië in elk geval, wat er ook moge gebeuren, tegen het eind van 2009 dient af te ronden.

Cependant, dans son rapport de ce jour, Hannes Swoboda et le Parlement européen ont déclaré qu’indépendamment de toute considération et quoi qu’il arrive, la Commission doit conclure ses négociations avec la Croatie d’ici la fin de 2009.


- voor de storting van de financiële bijdrage van 0,7 miljoen euro betreffende het dienstjaar 2004 die betrekking heeft op het aansluitend kosteloos woon-werkverkeer met het vervoer georganiseerd door de MIVB eveneens vermeld in alinea 3 van artikel 33ter, die moet gebeuren tegen eind november 2004, gelet op de inwerkingtreding van de maatregelen op 1 juli 2004.

- pour le versement de la contribution financière de 0,7 million euro relative au transport gratuit domicile-lieu de travail en correspondance, organisé par la STIB pour l'exercice 2004, cité à l'alinéa 3 de l'article 33ter, qui doit se faire au plus tard fin novembre 2004, vu la prise d'effet de ces mesures au 1 juillet 2004.


- voor de storting van de financiële bijdrage van 4 miljoen euro betreffende het dienstjaar 2004, die betrekking heeft op het kosteloos woon-werkverkeer per spoor in tweede klas vermeld in alinea 3 van artikel 33ter, die moet gebeuren tegen eind juni 2004, gelet op de inwerkingtreding van de maatregelen op 1 maart 2004;

- pour le versement de la contribution financière de 4 millions euro relative au transport gratuit domicile-lieu de travail par chemin de fer en deuxième classe, cité à l'alinéa 3 de l'article 33ter pour l'exercice 2004, qui doit se faire fin juin 2004, vu la prise d'effet des mesures au 1 mars 2004;


Gelet op de inwerkingtreding van de maatregelen op 1 maart 2004, wordt er afgeweken van de voorgaande eis voor de storting van de financiële bijdrage van 4 miljoen euro betreffende het dienstjaar 2004, die moet gebeuren tegen eind juni 2004.

Vu la prise d'effet des mesures au 1 mars 2004, il est dérogé à l'exigence qui précède pour le versement de la contribution financière de 4 millions euro relative à l'exercice 2004 qui doit se faire fin juin 2004.


Ik wil mevrouw Hybášková bedanken, die er niet was tijdens mijn toespraak, en tegen haar zeggen: u bent een voorbeeldig partner geweest, u hebt zich loyaal aan uw beloften gehouden, wij zullen die van ons nakomen, en ik laat het niet gebeuren dat de collega’s die vandaag de toepasselijkheid van de mensenrechten als grond voor het besluit in twijfel hebben getrokken, ons doen geloven dat zij het bij het rechte eind hebben.

Je voudrais remercier M Hybášková, elle n’était pas là quand j’ai pris la parole, je voudrais dire à M Hybášková: vous avez été une partenaire exemplaire, vous avez été loyale dans vos engagements, nous le serons dans les nôtres, et je ne permettrai pas aux collègues qui ont mis en doute la pertinence des droits de l’homme, comme le fondement de la décision aujourd’hui, de nous laisser croire cela.




Anderen hebben gezocht naar : gebeuren tegen eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren tegen eind' ->

Date index: 2023-06-15
w