Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Kost ten laste van de aandeelhouder
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «gebeuren ten koste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


kost ten laste van de aandeelhouder

coût à charge de l'actionnaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt Aan de dames en heren Provinciegouverneurs, Aan de heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de dames en heren Burgemeesters, Aan de dames en heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, Aan mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de heer lnspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, Aan de heer Voorzitter van het Vast Comi ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A monsieur le Directeur général de la direction générale Office des étrangers, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services de police, A Monsieur le Président du Comité per ...[+++]


23 OKTOBER 2015. - Ministeriële omzendbrief OOP 44 betreffende de versterkte controle op basis van artikel 34 van de wet op het politieambt Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs, Aan de Heer Hoge Ambtenaar belast met de uitoefening van bevoegdheden van de Brusselse Agglomeratie, Aan de Dames en Heren Burgemeesters, Aan de Dames en Heren Korpschefs van de lokale politie, Aan de Heer Directeur-generaal van de Algemene Directie Dienst Vreemdelingenzaken, Aan Mevrouw de Commissaris-generaal van de federale politie, Aan de Heer Inspecteur-generaal van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, Aan de Heer Voorzitter van het Vast Comi ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Circulaire ministérielle OOP 44 relative au contrôle renforcé sur la base de l'article 34 de la loi sur la fonction de police A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, A Monsieur le Haut Fonctionnaire exerçant des compétences de l'Agglomération bruxelloise, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les Chefs de corps de la police locale, A Monsieur le Directeur général de la Direction générale Office des étrangers, A Madame la Commissaire générale de la police fédérale, A Monsieur l'Inspecteur général de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale, A Monsieur le Président du Comité permanent de contrôle des services de police, A Monsieur le Président du Comité per ...[+++]


Deze laatste holding mag en moet een belangrijke factor zijn op de Europese elektriciteitsmarkt, maar dit mag evenwel niet gebeuren ten koste van de gebruikers, zoals dat nu nog teveel het geval is.

Ce holding peut et doit être un acteur important du marché européen de l'électricité, mais cela ne peut se faire au détriment des utilisateurs, comme c'est encore trop souvent le cas aujourd'hui.


Indien het rendement op het gebied van de termijnen verder omhoog moet, dreigt dat te gebeuren ten koste van de kwaliteit van de beslissingen, wat de rechtzoekende niet noodzakelijk zal appreciëren.

S'il faut encore augmenter le rendement en termes de délai, cela risque de se faire au détriment de la qualité des décisions, ce que le justiciable n'appréciera pas nécessairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit mag echter niet gebeuren ten koste van de kwaliteit van de wetgeving in het algemeen en mag nooit leiden tot de ondergraving van de democratische rechtsstaat.

Cela ne peut toutefois pas se faire au détriment de la qualité de la législation en général, ni, en aucun cas, affaiblir l'État de droit démocratique.


Als dat op de kredieten is voor operaties in het buitenland, lijdt het geen twijfel dat de uitbreiding van de interventie in Afghanistan zal gebeuren ten koste van de andere operaties.

Si cela devait être sur les crédits destinés aux opérations à l'étranger, il ne ferait aucun doute que l'accroissement de l'intervention en Afghanistan se ferait aux dépens des autres opérations.


Niemand betwist het recht of zelfs de plicht van Israël om zijn onderdanen te beschermen tegen alle vormen van terreur, maar dit mag niet gebeuren ten koste van de even fundamentele rechten van de Palestijnse bevolking.

Nul ne conteste le droit ni même le devoir d'Israël de protéger ses ressortissants contre toutes les formes de terreur, mais cela ne peut se faire au détriment des droits, tout aussi fondamentaux, de la population palestinienne.


Zowel de autoriteiten van de universitaire instellingen, van de hogescholen en van de hogere kunstscholen, als de commissarissen of afgevaardigden van de Franse Gemeenschapsregering bij die instellingen voor hoger onderwijs hebben vastgesteld dat « de algemene uitvoering van de maatregel vanaf het academiejaar 2011-2012 dreigde te gebeuren ten koste van de instellingen voor hoger onderwijs, maar vooral ten koste van de studenten » (ibid.).

Tant les autorités des institutions universitaires, des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts que les commissaires ou délégués du Gouvernement de la Communauté française auprès de ces établissements d'enseignement supérieur ont constaté que « la mise en oeuvre globale de la mesure, dès l'année académique 2011-2012, risquait de se faire au détriment des établissements d'enseignement supérieur, mais surtout au détriment des étudiants » (ibid.).


In dat geval kan de ontstentenis van contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek ertoe leiden dat het zoeken naar bewijzen zou kunnen gebeuren ten koste van een inbreuk op de rechten van de verdediging, vermits de partijen zich voor de onderzoeksrechter zullen moeten verdedigen met opmerkingen en replieken op de inhoud en de conclusies van een verslag waarvan zij geen kennis hebben.

Dans ce cas, l'absence de caractère contradictoire de l'expertise aboutit à ce que la recherche de la preuve puisse se faire au prix d'une atteinte aux droits de la défense, puisque les parties devront présenter au juge d'instruction une défense consistant dans leurs observations et répliques aux contenu et conclusions d'un rapport dont elles n'ont pas connaissance.


Als maatstaf voor de toelating geldt dat de tewerkstelling in een openbare dienst niet ten koste van de normale werkzaamheden van die openbare dienst mag gebeuren en dat die tewerkstelling niet aangewend wordt om geen personeel in dienst te nemen.

Le critère d'admissibilité est donc que l'occupation dans un service public n'empiète pas sur le travail normal du service public et ne serve pas à éviter l'engagement de personnel.




D'autres ont cherché : neventerm     compulsief     dwangmatig     gokken     gokverslaving     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     gebeuren ten koste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebeuren ten koste' ->

Date index: 2021-12-02
w